А изпитвате ли неудобство да говорите на езика си пред местните или други национ

  • 2 631
  • 64
  •   1
Отговори
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
алности?
знам, мно'о тъп въпрос, ама съм се наслушала и да ви кажа честно много се ядосвам (тук ми липсва подходяща емотикона, тая стрелящата е като да меря с бонбонки)

вчера на парка с дечурлигата и братчетката си седим и изведнъж две руси калинки полякини на отсрещната  пейка чувам лафят на децата си на испански. по-голямото се заигра с моята голямата и аз й викам да ходи да го пита от къде е и защо не говори на езика си Blushми гадна съм, яд ме е .
по едно време се заседяха хлапетата пред пейката на майката и слушам как детето пита майка си какво да каже, от къде са Rolling Eyesтя вика от испания сме с досада в гласа, а детенцето доверява на щерката, че всъшност са от полша.....

забелязала съм, има и нашенци така си говорят помежду си, и двамата са българи...
и мароканците говорят на децата си на испански.

бе, срам ли ги е тези хора от езика си newsm78





Последна редакция: вт, 11 апр 2006, 15:29 от Скарлет О'Хара

# 1
  • Мнения: 3 932
E,мен лично не ме е срам и с детето си, вкъщи или не говорим на български...Не  Naughty, не ми е грам неудобно, по-скоро тези, които са около мен и нищо не разбират се чувстват дискомфортно/

# 2
  • Мнения: 7 837
Изобщо не ми е неудобно  Simple Smile
А и много често чуваме френска, немска, руска реч  Simple Smile
Днес дори ни питаха в магазина, дали не сме италианци  Joy

# 3
  • Мнения: 369
 Аз съм изпадала в ситуации и  ми е било неудобно. Ето днес например при педиатъра на малката. След като й би ваксините, тя се разрева неистово и аз тръгнах да я успокоявам и без да се усетя съм минала на български , изведнъж се усетих и ми стана едно сконфузено от лекаря. Някак си го игнорирам по този начин, все едно не е в стаята и според мен не е учтиво. Също и в моловете. Хората се спират да се радват на дъщеря ми и тогава не мога да говоря на български да им даде една усмивка или нещо такова. Отделно на въпрос, че в момента за нея български или английски е все тая.  Laughing
 По същият начин се чувствам когато имаме гости чужденци в къщи. Мога да кажа нещо незначително на съпругът ми, като да донесе нещо от кухнята, но винаги на английски. Това пак е от етикет или поне така аз ги чувствам нещата.
 Но винаги с гордост казвам от къде съм и даже много се дразня като предполагат че съм от Русия, заради силният ми акцент. Общо взето от учтивост ми е било неудобно да говоря на български, не поради ниско самочувствие или нещо такова.

# 4
  • Мнения: 2 257
Скарлет, според мен в този постинг има две нишки на разсъждение по въпроса :1) "Изпитвате ли неудобство да говорите на езика си" - изобщо и 2) "Смятате ли, че е срамно да не говориш на езика си с децата си/роднините съвсем тенденциозно, както е примера с полякините?"

Едно е да се правиш на по-римлянин и от Папата (или как там беше лафа) или да речем кога стана калайджия, кога ти почерня задника; друго е да се налага понякога да говориш на езика на страната, в която си или пред човек, който не разбира езика ти.
Напълно съм съгласна, че в случая с полякините е било смешно, тъпо и съвсем тенденциозно са се правили на каквито не са. Може би са правили показно, или да речем от комплекс и желание да си скрият идентичността по някаква причина, или да речем вече толкова са се поиспанчили, че на полски говорят само с конете си, или де да знам и аз какво. Peace
Друго е обаче да се налага да не говориш на езика си, от уважение към присъстващите - пример: аз и приятелка, българка, дошла ми на гости. Цяла вечер кудкудякаме на български и мъжа ми горкия, гледа и ни се усмихва. Плеснахме се най-накрая по челата и вземахме, че обърнахме на английски тук таме, да не седи човека така изолиран (той не че и дълго се заседя край нас де, ама нали пуста американска възпитаност). Аз и брат ми - в БГ, мъжа ми с нас - ми на английски си говорех с брат ми, какво да направя - и по улици,  и навсякъде, където беше с нас мъжа ми. Предпочитам на английски, отколкото после да му преразказвам отначало всичко Crazy... Та така, но да, разбирам те какво искаш да кажеш с примера с полякините, макар че заглавието на темата леко предполага друг контекст - дали изобщо се срамуваме да говорим на български.

# 5
  • Canada
  • Мнения: 1 773
Не, не изпитвам никакво неудобство. Да не говорим, че с децата си нищо не е в състояние да ме накара да говоря на английски.

# 6
  • Мнения: 1 370
Говоря и винаги ще говоря с детето си единствено на български. Изобщо не ми е неудобно

# 7
  • Мнения: 5 183
Говоря и винаги ще говоря с детето си единствено на български. Изобщо не ми е неудобно

 Peace И аз така.

# 8
  • Мнения: 7 091
Не се срамувам от произхода си, за да ме е срам от езика.
С детето говорим на български. Случаите, когато си говорим с мъжа ми на английски помежду си са когато имаме гости чужденци. Тогава от учтивост към тях, дори и да е за нещо дребно из къщи не си позволяваме да говорим на български( самите ние сме били в ситуацията на тези, които не разбират като бяхме в Индия, ами конфузно е да си на гости и домакините да си говорят на местния език, затова избягваме). Иначе на обществени места и където и да било не сме се притеснявали въобще.

# 9
  • Мнения: 522
Не, не ме  е срам.Даже нарочно говоря постоянно на български и на децата и на съпруга ми и постоянно ще го правя  4470

# 10
  • Мнения: 5 475
Не, не изпитвам никакво неудобство. Simple Smile
С дъщеря ми винаги си говорим на български,когато у дома е съпруга ми - комуникираме на италиански.
  Понякога без да се усещам подхвърлям някоя дума на български и на мъжа ми и той като ме заглега умно,чак тогава се усещам,че не е разбрал.. Shocked

  Аз също съм забелязала че тук,особено черни жени - общуват се децата си  на италиански...разбирам мъжа ти да е чужденец ...но според мен те просто се стараят максимално да се слеят с обществото,макар,че не мисля ,че това е начина.
  Случвало ми се е преди години да трябва да общувам само на чужд език(нямаше българи!)и след около 7-8 месеца се усещах ,че общувайки с родителите ми по телефона...направо трудно ми тече мисълта и фразите ги съставям неправилно.Дори баща ми спомена ,че ми е обеднял речника.
  Така,че мисля,че няма нищо лошо да общуваш и на родния си език. Simple Smile

# 11
  • Мнения: 822
И аз не се срамувам,да говоря със сина си на родния ми език...От учтивост съм "превключвала" на английски-при лекаря или в присъствие на приятели от друга националност...
Иначе съм се чувствала неудобно в присъствието на българи,които говорят с децата си на английски.Дори дечицата няколко пъти се опитаха и на мен да ми говорят на English ( при условие ,че разбират и добре говорят български),та накрая им казах,че аз не разбирам английски и с това приключиха опитите им,дори родителите им започнаха да им правят забележка-че в присъствието на българи се говори български.
От моите познати-поляци,румънци,китайци,сърби,руси,индийци-май само някои китайци се притесняват да говорят на езика си...Всички останали спокойно си лафят сред свои на родния си език...Славяните винаги предупреждавам,да внимават какво говорят,защото ги разбирам... Laughing

# 12
  • Мнения: 1 017
НЕ ме е срам. Винаги говорим на български със сина ми. Приятелите ми, колегите ми уважават това. Много от тях ми казват, че езикът ни е красив и мелодичен, а аз се гордея  Grinning
Приятелите даже ни се "радват", особено славяните: с чехи, поляци, руснаци и сърби имаме един куп смеШки, провокирани от близостта на езиците ни (пример от чеШки: летуШка = стюардеса; летадло = самолет; вонявка = парфюм...и оЩе много, ама да не спамвам темата)  Grinning

# 13
  • Мнения: 6 167
За срам - не.
Аз няма къде и на кого да говоря, освен , когато казвам някоя и друга миличка дума като шофирам, или като се глезя на мъжа ми Heart Eyes

Но напълно бих разбрала хора, които не искат да се отличават,
да са интересни сред тълпата и различни , че не говорят на български на обществено място.
Аз например съм много отворена в работата си и в контактите с близки хора, но съм голяма 'дивачка', ако съм сред непознати ме поставят в центъра. Изпотявам се и тн.

има различни хора и различни причини - някои се 'срамят да се нарекат... каквото са', други се 'погърчват' , а в съвременен вариант поамериканчват, поиталианчват и тн.
Тоест тоя симптом не е  от днес.

Малко да си вдигнеш главата над водата да погледнеш на света и искаш да си част от него,
а това за някои хора означава и отказ от идентичност и език, което е жалко,  но хората са с различен умствен багаж...

# 14
  • UK/София
  • Мнения: 7 681
Още от детските си години никак не харесвам английският език ConfusedВинаги ми е звучал лигаво и неприятно.Но тук говоря с гордост български-ясен, твърд и отчетлив език.

# 15
  • Мнения: 1 072
не, не се срамувам. Гледам , 4е пове4ето от вас пред педиатьра си говорят на местния език, при мен е обратното, там използвам само бьлгарския, заЩото само така мога да успокоя малкия, инак дявол знае дали Ще ме разбере... Wink. Когато сме навьнка , в парка той се е заиграл с децата, винаги само на бьлгарски, ако наблизо има родители гледам да превеждам каквото сьм казала. С и пред детето си не правя изклЮ4ения да използвам италиянския, за което тьрпя критики отвсякьде. Подкрепа сьм полу4ила само от периатьра Rolling Eyes
Малко да си вдигнеш главата над водата да погледнеш на света и искаш да си част от него,
а това за някои хора означава и отказ от идентичност и език, което е жалко,  но хората са с различен умствен багаж...


Много то4но казано, Лени.

# 16
  • Мнения: 664
Не се срамувам. Говоря само на български с  дъщеря си, няма кой друг освен мен да я научи. И за моя радост, макар иначе да е изцяло във френскоезична среда (баща й, бавачката също й говори по цял ден само на френски), май ще проговори първо на бг Heart Eyes Но в космополитните градове е лесно, чува се реч от всякакви краища на света и на никой не му пука.

# 17
  • Мнения: 514
Не, не ме е срам. Просто в компанията на гърци се старая да не говоря на български от учтивост, даже и когато клиента ни е българин пак се опитвам да говоря на гръцки, но това само когато имаме и други клиенти.
Сестрата на съпруга ми даже и в България говори на сина си само на немски. Да можеше да се погледне отстрани, за да разбере колко е смешна.....но не...тя е интересна, тя е "немкиня", как така ще говори на български, нали е нещо повече от останалите.....

# 18
  • Мнения: 26
При доктора ни в чакалнята имаше много хубав голям постер които гласи:``Родители ,говорете с децата си на родния си език``,и това беше на почти всички езици чийто националности ги има тук в Швейцaрия.На български нямаше ,защото ние не сме чак толкова много тук ,но пък смисъла важи за всички. Naughty

# 19
  • Мнения: 2 825
Не ме е срам. Говоря си на български и хич не ми пука. Да, когато има чужденци в компанията се съобразявам, но по често им се превежда. Странно ми е да си говоря с българи на чужд език  Confused
В офиса сме основно българи, само секретарката е американка... ами плямпаме си на бг, тя нали е малцинство в случая  Joy Joy Joy та се старае милата да учи български... 
Запознах се с едни българи преди година. Бяха дошли преди 3-4 месеца и записали дъщеричката си в английски колеж. Питам аз детето на български дали иска водичка, а то само се усмихва и мълчи. Майка му превежда моите думи на някакъв странен английски и се обръща към мене и ми обяснява, че тя малко позабравила българския за тия 4 месеца Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes

# 20
  • в шоки-land
  • Мнения: 3 765
САМО НА БъЛГАРСКИ Naughty....ами аz друг еzик не zнам Blush...
иzобщо не се притеснявам....

# 21
  • Мнения: 1 909
Аz плямпам и на немски, и на български, zависи с кого и къде съм.
Има ли около мен местни, говоря на немски.
Ако съм със Сара сама, говоря на немски, както и ба6та й с нея говори на френски, когато са двамата.
Понякога, ако около мен има поzнати небългари, говоря и с мъжа ми по телефона на немски - zа да не се 4увстват дискомфрортно приятелите ми.

# 22
  • Мнения: 1 269
Изобщо не се срамувам.Аз нали съм българка.С българи и с децата говоря само на български,само се дразня 4е доста 4есто бъркат българския с руски #Cussing out

# 23
  • Мнения: 4 629
Нищо срамно не жиждам да гожоря на езика си Crossing ArmsНе вярвам да ми се случи някой ден да си общувам с нашенци на чужд език.

# 24
  • Мнения: 7 914
Със детето си винаги бих говорила на български в къщи, на обществено място....евентуално не знам как бих постъпила ако съм на гости на холандка с дете...там бих говорила холандски  newsm78с детето си да речем за избягване на неудобството от рода на "тез пък какви ги говорят" и тн.

Но например с майка ми когато ми е на гости си говоря на български навсякъде дори и на гости в семейството на мъжа ми! Grinning

# 25
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
Друго е обаче да се налага да не говориш на езика си, от уважение към присъстващите - пример: аз и приятелка, българка, дошла ми на гости. Цяла вечер кудкудякаме на български и мъжа ми горкия, гледа и ни се усмихва. Плеснахме се най-накрая по челата и вземахме, че обърнахме на английски тук таме, да не седи човека така изолиран
eеее, тук вече говорим за съвсем различна ситуация! Grinningразбира се, че е неучтиво и много нетактично да говорите пред човека на вашия си език без да го включвате в разговора
представи си пък да го е нямало мъжът ти... и ти с твоята приятелка да кудкудякате на английски Mr. Green, как ти се чини? щото аз ти казвам не за две прятелки, а за мъж и жена българи, че го правят и това нещо аз не мога да го разбера newsm78
много някак си....неестествено ми се вижда! Rolling Eyes

# 26
  • Германия
  • Мнения: 8 099
И аз говоря само на български. Не ми идва отвътре да се лигоча на немски.
Веднъж реагирах с въпрос към един сириец, защо говори на детето си на немски, и повече и няма да повторя да любопитствам за такива неща.

# 27
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
При доктора ни в чакалнята имаше много хубав голям постер които гласи:``Родители ,говорете с децата си на родния си език``
това и аз съм го чувала, но от учител . явно на хората им прави впечатление, и то не добро...
имаме една съседка, много готина, хуана Simple Smileта тя вика: защо не говорите на моника на испански или у вас да си говорите всички spain? /понеже много иска да си общува с нея, а мони само й се хили/
мъжът ми й казва- добре, де представи си ти и мъжът ти да живеете в българия. у вас на български ли ще си говорите? това си е нашият език и на нас си ни харесва, испанския няма да избяга, щом живее тук ще го научи като се впусне в обществото Laughing Peace

Цитат
Запознах се с едни българи преди година. Бяха дошли преди 3-4 месеца и записали дъщеричката си в английски колеж. Питам аз детето на български дали иска водичка, а то само се усмихва и мълчи. Майка му превежда моите думи на някакъв странен английски и се обръща към мене и ми обяснява, че тя малко позабравила българския за тия 4 месеца
знаеш ли clara, моя приятелка живее с детето си, което е също приятелка с моята дъщеря в друг град тук.
онзи ден двете малките поискаха да си чатят, дъщерята на приятелката ми вика на моята хайде да ми пишеш на испански , защото нищо не разбирам Rolling Eyes Sad
а тя дойде тук на сравнително възрастни години, преди 3 беше на 6. моята дойде на 4 и чете и пише на български много добре.

много ми е болно и мъчно, когато чуя  за подобни случки, за мен ще е пълен провал като майка, ако не мога да науча децата си да обичат и знаят езика си.

# 28
  • Мнения: 768
С децата си говоря на български. Колкото и добре да говори човек още един език(или повече) с децата е хубаво да говори на родния си. Ако е от смесен брак и владее два езика еднакво добре (макар че се твърди че винаги знае единия език по-добре от другия) евентуално може да си позволи лукса. Мен ме разсмиват мами на детската площадка които говорят на децата си на френски със зверски акцент, а не на родния си език за да тренират по-добре френския на децата си. Децата им в резултат ги гледат странно.

# 29
  • Мнения: 345
Аз съм изпадала в ситуации и  ми е било неудобно. Ето днес например при педиатъра на малката. След като й би ваксините, тя се разрева неистово и аз тръгнах да я успокоявам и без да се усетя съм минала на български , изведнъж се усетих и ми стана едно сконфузено от лекаря. Някак си го игнорирам по този начин, все едно не е в стаята и според мен не е учтиво. Също и в моловете. Хората се спират да се радват на дъщеря ми и тогава не мога да говоря на български да им даде една усмивка или нещо такова. Отделно на въпрос, че в момента за нея български или английски е все тая.  Laughing
 По същият начин се чувствам когато имаме гости чужденци в къщи. Мога да кажа нещо незначително на съпругът ми, като да донесе нещо от кухнята, но винаги на английски. Това пак е от етикет или поне така аз ги чувствам нещата.
 Но винаги с гордост казвам от къде съм и даже много се дразня като предполагат че съм от Русия, заради силният ми акцент. Общо взето от учтивост ми е било неудобно да говоря на български, не поради ниско самочувствие или нещо такова.
newsm12 при мен така се получава, моята работа ми позволява да говоря на Бг и на испански,и определено се чувставам чудестно че съм българка,която говори свободно на работното си място на родния си език  newsm03
и е закон с дъщерями да говоря на български

# 30
  • Bristol
  • Мнения: 9 364
Предпочитам да говоря на БГ, идва ми отвътре  Mr. Green Обаче зависи от ситуацията, както са казали и другите.
Педиатърът и наблюдаващите знаят, че сме чужденци и на беба пред тях говоря на БГ. Даже в картонът ни пише, че на бебето се говори на български  Laughing За моя изненада малката може да няма годинка, но реагира на БГ реч, а на английска  Crossing Arms Започнах леко да се притеснявам от този факт  Thinking Даже съседката ме разпитва за БГ думички, за да може да установи контакт с госпожицата, явно и на нея и е направило впечатление.
С баткото говорим смесено. Понякога само БГ, понякога смесено, а понякога само на английски, случва се и когато сме само двамата  Shocked По някое време се усещам и го питам, ние защо говорим на английски   ooooh! и минаваме пак на БГ. Странно, но факт   newsm78

# 31
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
аз понеже много пея на моите и като правя опит да пея на испански мони ме гледа едно иронично-пресмехулно Laughing и на мен ми става смешно и неудобно Rolling Eyes Laughing, не спирам де, знам и френска и немска песничка Mr. Green
за нея например, всеки който не говори български е оля(това е поздрав на испански)
примерно някой испаноговорящ е бил у нас и като си отиде го търси- мамо, къде е оля? Mr. Green

# 32
  • Bristol
  • Мнения: 9 364
Скарлет, как научи малката да чете и пише на БГ. Браво на теб!! Аз още го мъча моя Sad беше на 4 като дойдохме тук. От известно време започна да чете на БГ и то благодарение на учителката си в училище. Тя го стимулира да си носи бг книжки и по време на reading time да чете бг книжка. Обаче писането....
Ружа72, аз доживях синът ми да ме коригира, като говоря на англисйки  Confused И за спелинга го ползвам редовно, като подвижен речник ми е  Laughing

# 33
  • Мнения: 1 363
В къщи му говоря на Български, когато сме в обкръжение на Английски. Естествено,  ако съм с българи около мен ще му говоря на български и няма да се занасям и срамувам че сме по - различни. Grinning

Имам две приятелки шведки и няколко холандци.Винаги когато сме заедно те говорят на английски помежду си от учтивост към присъстващите, не защото се срамуват от националността си.


# 34
  • Мнения: 163
И мен не ме е срам, даже ние се чуваме отдалече...сърбят ни ръцете да пипаме всичко. Обикновено така и хората ни заговарят спокойно и отдалече надушват сънародника. Хич не се притеснявам. То всеки си говори на някакъв език, а пък аз се учудвам когата видя индийците и те си говорят между тяхси на английски newsm78

# 35
  • Мнения: 907
Аз също нямам проблем да говоря с децата си на български когато сме сами дори и да е на улицата. Но ако съм с чуждоезична приятелка или с приятелчетата на сина ми, казвам и по някое немско изречение, за да не ги изолирам. Само дето синът ми не вдява и си говори на български. Даже първите пъти като идваха деца в къщи, ми "превеждаше" на български, а на тях - мама е от България и говори български. Joy

# 36
  • Italia
  • Мнения: 4 492
Ами не,не изпитвам неудобство да говоря на български.  Simple Smile
Когато сме с браф4едката или с друг българоговоряЩ си говорим само на наШенски.
Естествено ако съм малцинство: сред други италианци или ако сме при педито говоря на детето на италиански. Както и слу4ая,който е описала G&J : аз и браф4едката и двамата мъже ( талиБанци  Wink ) говорим на италиански,заЩото ина4е трябва да се превежда всяка дума. Crazy
Когато наШите са тук на гости с тях естествено си говорим на бг,но ако и мъжа ми е там караме и малко на италиански за да не го изолираме.
ЛоШото е,4е се опитвам да говоря на детето си и на бг и тя напоследък ме заси4а и ми казва на италиански " Не ми говори така ( демек на български )"  Sad
Надявам се през лятото в Бг да понапредне малко.  Praynig

# 37
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
Скарлет, как научи малката да чете и пише на БГ.
aми как?
не съм я насилвала да ти кажа...
като започна тукашния 1 клас паралелно купихме от бг и читанка  Simple Smile
изчаках я малко да напредне с испанския писмено, защото иначе ги бъркаше, пишеше на латинокирилица Crazy и почнах да й навирам българската азбука. тя в началото много се нервеше, защото й беше трудно и в един момент, каза че се отказва.
ок си казах и я оставих.....само, че любопитството е велико чувство мамо какво четеш? тя е много любознателна, мамо тук какво пише? аааами, незнам маги! учи български и така ще разбереш, аз няма повече да те карам, ти когато пожелаеш. само щe ти кажа, че един ден ще съжаляваш където не си знаеш езика, знаеш ли колко ще е грозно, уж си българка, пък не можеш да си напишеш името на родния език! явно думите ми са й подействали , тя сама си пожела  Simple Smile
и така и стана, малко по малко правим упражнения, пита ме...особено за ш и щ й беше трудно да ги отдели.
 лятото с баба си се упражняват, бабите й пращат много книжки на бг за поощрение

бе няма няма, има само желание Grinning

# 38
  • Мнения: 11 315
Аз дори напук говоря само на български особено като сме навън
Няма да забравя една случка наскоро. Ходихме на училищната лекарка да установи дали щерката е достатъчно зряла за училище тъй като е родена на края на срока за прием.
Всичко добре, прегледа протича нормално, детето си общува с нея на немски, обръща се към на български, аз и отговарям на български.
За моя изненада докторката прояви наглост да ми каже - Г-жо, вие не сте си в къщи, ако обичате, говорете на детето на немски  #Crazy   #Crazy
Аз и теглих една и и казах, че не е тя човека, който ще ми каже на кой език ще си говоря с детето. Тоз проблем да го решават с турците, а не с мен.  #Cussing out  #Cussing out
Изкара ме извън кожата ми, тая тъпа националистка!  #2gunfire #2gunfire #2gunfire

# 39
  • Мнения: 1 072

 паднал ангел,ти си ербап, Браво Laughing

# 40
  • Мнения: 11 315

 паднал ангел,ти си ербап, Браво Laughing
Това ми е досега първия случай дето някой се опитва да ми дава тон в живота и не е майка ми или мъжа ми, затова така се потресох от бяс и отреагирах.
А те тук си имат доста голям проблем с интеграцията на турците, но това е друга тема.

# 41
  • Мнения: 7 914
Скарлет О'Хара   smile3501 за следните ти думи :

".....знаеш ли колко ще е грозно, уж си българка, пък не можеш да си напишеш името на родния език!
бе няма няма, има само желание Grinning  "



ПП моля за извинение всички засегнати от моя неправилен цитат Embarassed




Последна редакция: вт, 11 апр 2006, 16:40 от zwezdi4ka

# 42
  • Мнения: 7 430
САМО НА БъЛГАРСКИ Naughty....ами аz друг еzик не zнам Blush...
иzобщо не се притеснявам....

И аз съм така... Mr. Green
Няма за каквода ме е срам  Peace

Обаче като отида да го взема от яслата и винаги му казвам "Бонжур мон амур" Mr. Green

# 43
  • Bristol
  • Мнения: 9 364
ау, не съм писала аз това  newsm78 моля за корекция на цитатите!
И аз се оплетох с тези цитати  Crazy няколко пъти редактирам  Embarassed

Последна редакция: вт, 11 апр 2006, 16:47 от м_е_р_и

# 44
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
споко, поемам отговорност за това!
Цитат
.....знаеш ли колко ще е грозно, уж си българка, пък не можеш да си напишеш името на родния език!
бе няма няма, има само желание 
аз го писах Grinning и съм напълно вменяема или поне имам претенции! Wink Mr. Green

всъшност, сетих се кога ми е малко неудобно да говоря на езика си
примерно в транспорт или в помещение, където е пълна тишина Blush защото всички ме зяпат
аз може би имам комплекс, създаден от половинката , все ми прави забележка, че много викам като говоря и гласът ми кънти Blush

Последна редакция: вт, 11 апр 2006, 16:46 от Скарлет О'Хара

# 45
  • Мнения: 1 072
Давам си сметка, 4е поне на педиатьр разбран попаднах тука, 4е вьзпитателките от яслата на сина ми вся4ески ми намекват как трябва да ограни4авам бьлгарския...Есента спретнах една какафония , та малко ме поизоставиха Simple SmileИ понеже в групата има румьн4е, по _малко на вьзраст с добьр италиянски, то не бяха сравнения и приказки ooooh!Глава да те заболи.
и кво, Ще си носим крьста на разли4ни и това е Mr. Green

# 46
  • Мнения: 7 914
споко, поемам отговорност за това!
Цитат
.....знаеш ли колко ще е грозно, уж си българка, пък не можеш да си напишеш името на родния език!
бе няма няма, има само желание 
аз го писах Grinning и съм напълно вменяема! Wink Mr. Green

И аз спокойно сега пак те цитирам и те  Hug и те черпя  Coffee (ако искаш и друго) за поетата отговорност!  bouquet

# 47
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
И аз спокойно сега пак те цитирам и те  Hug и те черпя  Coffee (ако искаш и друго) за поетата отговорност!  bouquet
ммммм, може и едно шоколадче да прибавиш към кафенцето, няма да се разсърдя, напротив ще те гледам като кученце предано Mr. Green Heart Eyes Wink

# 48
  • Мнения: 5 299
ИзобЩо н ми е хрумвало да се притеснявам, 4е говоря на БГ. Даже е обратното Blush

# 49
  • Мнения: 514
Аз почти не говоря на български  Embarassed.В къщи се говори на сръбски,но когато имаме гости говорим на английски.
А по темата-не,не изпитвам неудобство.Причам си и хич не ме интересува,кой какво си мисли.

# 50
  • Мнения: 2 959
Не, не изпитвам никакво неудобство. Та аз говоря родният си език, това е един плюс пред тях /които говорят само собственият си език/, защото те не го разбират, а аз разбирам техният. Hug

# 51
  • Гърция
  • Мнения: 2 348
Не се срамувам. Дори с мъжа ми си говорим на български, въпреки че е грък. Чувствам се неудобно само когато го правим пред родителите му и приятели гърци, защото не ни разбират и избягваме да го правим.

# 52
  • Мнения: 1 526
И двамата с мъжът ми сме българи говорим с децата на български. Говоря с тях на иврит, когато сме с тяхни приятелчета, които не знаят български. Ние тук сме доста българи и има дори БГ у-ще ( в смисъл след обед, след нормалното у-ще 2-3 часа 3 пъти на седмица) Обезателно ще запиша и мойте, когато им дойде времето!  smile3521 И не изпитваме неудобство изобщо!

# 53
  • Spain
  • Мнения: 3 750

аз може би имам комплекс, създаден от половинката , все ми прави забележка, че много викам като говоря и гласът ми кънти Blush
Mr. Green Mr. Green Mr. Green и моя все така ми прави забележка ... едно у4илише са завършили ша знаш Simple Smile
 а сега по темата - ами не ме е срам да говоря на български и така си говорим с Гери . тя разбира вси4ко иумира от кеф да и говорят на български (доста приятели идват в къщи и я забелязвам каква радост изпитва да й приказват , не е така с испанците Simple Smile )
 проблемът е оба4е 4е в детската градиан шпрехат само еспаньол и детето говори само испански . аз и казвам нещо на бг тя ми отговаря на испански . като сме навън и говоря на български основно . Казвам основно защото напоследък се хвашам 4е тя като ми отговори 2-3 пъти на испански и аз превклю4вам . освен това за произнасяне (за дете което в момента се у4и да говори ) испанския къде къде е по лесен (каса, маса ,таса , паса , ола , тиа , коме ,кака , куло , .... и пове4ето им думи са так двусри4кови Simple Smile )
ина4е баща ми като пътувал миналата година за насам се запознал с 2-ма 15 годи6ни тинейджъри дето " не могат да пи6ат на бг"  могат да говорят мом4етата ама да пи6ат - нъц .. и с майка им се запознал ..ама тя жената никак не била притеснена от факта . има хора дето се срамуват 4е са българи и го крият ..  - и тук познавам 2-ма такива ... оба4е аз не мога да ги разбера тези хора . нито ме е било срам да говоря на български , нито съм се притеснявала досега ....

# 54
  • Мнения: 3 371
тук на никой не би му направило впечатление кой, на какъв език говори по улиците.
иначе по темата, не се срамувам, но аз излизам рядко с българки.  на големия ми син му е крайно неприятно обаче  да му говоря на български ако има деца у нас, които естествено не са българчета. малкият, ако ще на патагонски да му хортувам, все на холандски отговаря.

# 55
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
Mr. Green Mr. Green Mr. Green и моя все така ми прави забележка ... едно у4илише са завършили ша знаш Simple Smile
 
те все едно спанците не крякат като говорят Mr. Green

# 56
  • Мнения: 208
 newsm78 Определено, не изпитвам неудобство да говоря на български пред местните, по-скоро обратното...

Изпитвам неудобство да говоря български пред други българи, защото българският ми е доста развален ( за голямо мое съжаление Cry)

# 57
  • временно във Пицеландия
  • Мнения: 594
Давам си сметка, 4е поне на педиатьр разбран попаднах тука, 4е вьзпитателките от яслата на сина ми вся4ески ми намекват как трябва да ограни4авам бьлгарския...Есента спретнах една какафония , та малко ме поизоставиха Simple SmileИ понеже в групата има румьн4е, по _малко на вьзраст с добьр италиянски, то не бяха сравнения и приказки ooooh!Глава да те заболи.
и кво, Ще си носим крьста на разли4ни и това е Mr. Green
тез изродки ощели те тормозят,спомням си минала година още обсъждахме за детската ви градина,що не им теглиш оконателно една или ги заплаши че ще повдигнеш обвинение за расова дискриминация  Mr. Green
виж в другите държави хората насърчават говоренето на майчин
иначе и при нас бркат българския с руски ,а онзи ден едни сръбкини ме питаха да не съм македонка в парка като говорих на ГЕРИ   Laughing
а по темата,понякога се улавям че говоря нарочно местния език,поради причини за които сте писали вече,просто изведнъж цялото внимание се приковава в мен и аз  Embarassed  Embarassed  Embarassed
не е срам от националността ми определено  Naughty

# 58
  • пак на Рив Гош
  • Мнения: 2 638
на Камбанка и говоря основно на български, особено когато сме двете... така де, ако не го научи от мен, от кого? Grinning
когато баща и е с нас, не се усещам как преминавам от български на френски и обратно, но мъжът ми е свикнал и вече разбира доста неща...  даже нащи приятели (французи), чувайки ме да я наричам "зайо" и те почнаха така да и викат  Mr. Green
иначе в смесена компания (или в магазин, при лекар) говоря езика, на които се общува (френски или английски), от една страна, защото го смятам за етично, и от друга, защото съм имала случаи, когато не съм разбирала разговора около мен и знам, че не е приятно.  Simple Smile

# 59
  • Мнения: 7 914
И аз спокойно сега пак те цитирам и те  Hug и те черпя  Coffee (ако искаш и друго) за поетата отговорност!  bouquet
ммммм, може и едно шоколадче да прибавиш към кафенцето, няма да се разсърдя, напротив ще те гледам като кученце предано Mr. Green Heart Eyes Wink


Разбира се, че ще те почерпя и нали сме  на българска вълна с български ще те почерпя :




И то няколко че са ми малки май грамажите ( опа снимките де)  Hug Heart Eyes  bouquet

# 60
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
аз преди да се роди беба тука нямашес кого да си обелиш бг дума, смятаха ме за френскоговоряща, сега оба4е си лафим с малката на бг и даже дядо й и татко й по4наха да разбират за какво иде ре4, пред тях не се съобразявам, ако ме гледат питащо превеждам и те така правят.навън само при нали4ие на други се говори френски или както ми дойде , но се карам определено на бг !за културните мами да си запушат ушите да не ги скверня - та на бг си изразявам отрицателните емоции, вулгаризми, обиди и тн, американски модел за дестресиране.нито ме е срам да си говоря родния език, нито пък ме срам да бъркам на 4уждите. а за децата просто виждам моята колко и дават в пове4е 3 езика.а тука при мене такова отвръщане от бг език няма! слава богу оставаме си оригинални!

# 61
  • Чехия
  • Мнения: 1 071
Има две положения

1. когато съм на работа не обичам  да ми се довори на бг и то заради колегите те си мислят че ги одумваме думичка не схващат и се дразнят, hahaha  #Puppy dog  само подпитват какво става и защо така ги изолираме.... на публични места - като полиция или кметство  също само чешки ....

2. във всички останали случай само бг защото няма по-изразителен начин да се изразим да се послем ,та да дори да поудумаме местните   типове ,хахахаха  Laughing и най-вече да сме себе си

# 62
  • Мнения: X
Хехехе Това ми напомня един пресна ситуация, в която никак не се чувствах комфортно. А именно- налагаше ми се да говоря с българин на...чужд език.  Sick

Преди няколко месеца бях за три месеца в Испания при една приятелка /испанка/ и приятеля й /българин/. Докато бяхме тримата- естествено плямпахме на испански. Когато оставахме с чиляка обаче- пак но испански.  #Cussing out

Вярно, че човека караше петнадесетата си година на Полуострова, обаче никога не е бил откъсван от бг средата, за да се каже, че го е забравил. Вярно говореше с испански акцент българския, обаче само дотам.  Confused

Иначе когато в началото на 90-те живяхме с нашите в Испания, никога не сме си и помисляли да се правим на каквито не сме и никога не сме говорили на исп помежду си. А аз лично си спомням как се кефех като се насъбереше цяла сюрия деца при разговорите ни с брат ми и ни гледаше с очи като чинии...или как мъчех испанчетата с бг скороговорките. Голям смях падаше!  Joy

Пък и си има друг плюс. Можехме да си се караме и цивилизовано на улицата, без никой да ни усети.  Mr. Green Няма да забравя как майка ми ни се караше с извита до уши усмивка и как с брат ми се чудехме да се смеем или са плачем.  hahaha 

# 63
  • Мнения: 734
От какво да ме е срам, това е майчиния ми език. На детето говоря само на Български. Мъжа ми започна да разбира някои думи и изрази , така че и на него говоря често на Български.
Околните да си мислят каквото искат;)

# 64
Никога не ми е неудобно да говоря на български, повечето го считат за плюс че гожориш друг език Simple Smile

Общи условия

Активация на акаунт