За правописните грешки

  • 7 547
  • 98
  •   1
Отговори
  • Калгари, Канада
  • Мнения: 1 384
Защо се дразним от правописните грешки? Можем ли да приемаме хората и с тях?
Дали когато правим грешки на чужд език хората прощават по лесно?

Ще ви кажа за себе си. Учителката ми по български от 2-ри до 5-ти клас все я нямаше, беше болна, беше бременна, заместваха я много различни учители, кога и те отсъстват, кога не. Незнам за съучениците ми, но моята майка нямаше време да седи да учи материала с мен. /работеше много, имаше си ядове с баща ми - нищо че и до днес не са разведени, лазят си по нервите и си живеят/
Предполагам, че вината все пак си остава моя, понеже не съм положила усилия да променя нещата. Но знаете децата оставят винаги ученето на последно място, предпочитат играта, телевизора или други неща. Резултата е, че и до днес правя правописни грешки, въпреки завършеното висше. Приемам хората с правописни грешки, както приемам и хората правещи други грешки - за мен не е по различно. Виждам, че в няколко теми има обсъждания на тази тема, та реших да я отделя. Да разбера защо е тази нетърпимост към грешките от една страна и защо от друга тези дето сме с грешките не се мъчим да се борим с тях, а се примиряваме. Аз не бих се обидила, ако ми посочвате грешките и ако някой има предложение как да се борим с тях - ето я темата.

Чудя се също, ако грешките не са ти на родния език по лесно ли се възприемат от чужденците. Ще каже ли някой: "този не е от тук и затова говори с грешки, но айде нищо - ще се научи"
Имах колеги в университета от Гърция, говореха български с грешки /за писането, предполагам също; не и за преписването де Laughing/, всички обаче се стремяхме да ги разберем и да им помогнем, казвали сме им цели изречения да повтарят по нас за да научат словореда.
Колкото до Канада - Тук повечето са чужденци и повечето говорят грешно /писането изобщо го няма/, никой не те поправя, никой не ти се смее /има изключения - като канaдците ученици, има от тях "невъзпитани" и присмиващи се доколкото съм чувала разни случки/ и всеки се опитва да те разбере.

# 1
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 967
Аз правя също грешки и най-вече с: кога се пише - ят и кога -я. И си го признавам. И откъм стил започва да ми куца, но просто нямам време да чета български книги и това си оказва влияние.

Защо се заяждат хората с това? Тук, защото е нещо, с което могат лесно да те уязвят и ако не ти намерят друг кусур, а им трябва: ето им готов. 

В Холандия и най-вече в нашата провинция се държи да се говори холандски. Правят комплимент, но открито ти казват за акцента ( което мен ме влудява). Да не говорим децата колко могат да бъдат жестоки, но веднъж, като им обясниш и повечето се вразумяват. Wink

Последна редакция: ср, 03 окт 2007, 21:12 от Kalinka

# 2
  • Мнения: 934
Ами естествено, че на чужд език е простено да се правят грешки - все пак не си го учил цял живот, нали така?
Освен това българският правопис е безумно лесен в сравнение с други езици.

Във форума и аз забелязвам понякога разни грешки, но си мълча - вижда ми се невъзпитано да почна да поправям хората, не са на изпит все пак! Нали идеята е да кажеш нещо, да обмениш мнения, а не да се впускаш в дребнави заяждания.

Доста се дразня обаче, когато някой прави агресивно, грубо изказване - и с грешки на това отгоре! Чашата прелива в такива случаи. Тогава мълчаливо си правя изводи.

# 3
  • Мнения: 1 959
Доста се дразня обаче, когато някой прави агресивно, грубо изказване - и с грешки на това отгоре! Чашата прелива в такива случаи. Тогава мълчаливо си правя изводи.
И аз съм така
иначе не поправям защото и аз правя грешки дали по невнимание или от това че се опитвам да пиша бързо не знам Whistling

# 4
  • Boston, MA
  • Мнения: 3 105
Аз ужасно се дразня от правописни грешки. И на български, и на английски. Но хайде, ако ти е втори език, повече разбиране мога да проявя.

Не бих се обидила, ако ми направят забележка за грешка. Но аз рядко бих направила на някой друг.

Брат ми не можеше да пише, като малък, влудяваше ме с малоумни грешки. Въпреки учители и родители, той просто не беше прочел една книга. После, странно за мен, порасна и се оправи. Започна да чете.

Не очаквам някой отвън да научи детето да пише правилно. За мен всеки се учи сам, като чете. Ако я видиш написана една дума 10 пъти, ще знаеш как се пише, нали? Затова правописните грешки са ми мерило за четене.

Понеже съм такава дразнителна, може моето дете да се окаже неграмотно... не знам как ще се справям с това, честно.

# 5
  • Мнения: 3 521
Освен това българският правопис е безумно лесен в сравнение с други езици.

Да, бе, да! Laughing

Когато постът е стойностен, правописните грешки не бодат очи. Все пак целта на страницата е взаимопомощ за майки от майки, нали? В интернет има предоволно литературни форуми, в които лингвистите, филолозите и т.н. да си мерят пишоците няма нужда да се вадят навсякъде!

# 6
  • Мнения: 1 655
Аз съм от тези който пишат с грешки, в повечето случай е от бързане а и от това че лаптопа  е в нашата стая а аз основно пиша вечер когато малкия спи и аз пиша на тъмно! Joy Joy Joy
А и като бързам не използвам бутона проверка правопис!
А и си мисля че в многонационални държави никой не ти обръща внимание на грешките, дори има такива който  научават думите грешно от улицата! и никой не ти обръща внимание на грешките, да не говорим за различните видове английски, като почнем от американския, британския, индийския, арабския, азиатския-това са все ВИДОВЕ английски!трябва да си в въображение за да разбираш видовете английски! hahaha hahaha hahaha
И съм на принципа на който не му харесват моите писания да ги прескача!
тук сме за да обменяме  опит а не да търсим сламката в чуждото око!
Сега ще  използвам бутона!

# 7
  • Мнения: 934
Освен това българският правопис е безумно лесен в сравнение с други езици.

Да, бе, да! Laughing



Е как да не е? В сравнение с английския примерно, където в правописа на половината думи няма никаква логика!

# 8
  • Мнения: 1 550
мисля, че всеки прави грешки. дори и най- грамотния. дали по невнимание или поради друга причина, но няма перфектни хора. за това е по скоро въпрос на толерантност и чувствителност склонни ли сме да правим забележки и как ги правим. аз не бих отправила забележка за да не засегна съответния човек. дразни ме не това, че ме поправят, а как е казано. ако с цел да ме засегнат, тогава би ми било по-неприятна забележката. отколкото факта, че съм допуснала грешка.
за мен понякога (забелязвам в последно време) е проблем намирането на подходящата дума. и според мен, това се дължи на факта, че не съм чела бълг. книги от доста време.
забелязвам също, че за повечето чужденци владеенето на чужд език е един вид тест за интелигентност (което неимоверно ме вбесява). всеки път като чуят акцента ми, ме питат от колко време живея в Холандия. и как така все познават я унгарка или словачка, която след 3 години говорила холандския перфектно Shocked. макар, че се питам всеки път какво значи да говориш езика перфектно newsm78 има доста терминология на български, която не ми е понятна. не ми се е налагало да я усвоявам.
та за писането с грешки- беше ми втълпявано, че начина, по който боравиш с езика говори за социалната ти среда, образование и интелект. макар, че повечето, които получават висок коефициент за интелигентност на тестовете са тези, които са справят отлично с математиката. имам доста примери на хора с техническо образование, които са добри в много дисциплини, но българския не е една от тях.
за мен до колко някой говори и пише грамотно е въпрос на афинитет към българския езика/ чуждите езиците.

# 9
  • Мнения: 3 521
шемет, ще напиша само ж.р., м.р., ср.р и ж, з, ч, ш, щ. Дай сега на един чужденец да  напише Трабант, Жигула, Ламборджини и да ги подреди в правилния ред Mr. Green. За глаголите и милионите им изключения в мин.св и мин несв.вр. няма да говоря, също за променливите а, я, е. Има и още много, но съм сигурна, че ще се явят достатъчно възпитаници на СУ, за да разкажат кое и какво му е калпавото. Българският е много, ама много тежък език.

Последна редакция: чт, 04 окт 2007, 18:24 от surfline

# 10
  • Мнения: 934
шемет, ще напиша само ж.р., м.р., ср.р и ж, з, ч, ш, щ. Дай сега на един чужденец да  напише Трабант, Жигула, Ламборджини и да ги подреди в правилният ред Mr. Green. За глаголите и милионите им изключения в мин.св и мин несв.вр. няма да говоря, също за променливите а, я, е. Има и още много, но съм сигурна, че ще се явят достатъчно възпитаници на СУ, за да разкажат кое и какво му е калпавото. Българският е много, ама много тежък език.

Не ЕЗИКА. Правописа. Пише се горе-долу това, което се чува. С малко, лесни за запомняне изключения.
Не говорех за чужденци, учещи български.
А езикът си е труден, да. Официалния учебник по граматика не е подновяван от 50те години насам.

И пак да кажа - никога не съм се заяждала с никой за правописни грешки, за мен не е точно проява на добър тон. Така че не ме яжте. Какво си МИСЛЯ понякога си е моя работа.

# 11
  • Мнения: 2 907
90% от пишещите тук не знаят какво е това пълен член, а още по-малко го ползват. Темата се изчерпва с това.

Има и , както вече някой писа, мнения със заядлив тон, но пълни с елементарни правописни ( а и граматични ) грешки.  Има и други с големи претенции, но на второто изречение блясват с правописа си. Няма какво да се лъжем - не се познаваме лично, по начина на изказ и писане можем да си направим някакво приблизително мнение за другия. Мисля, че точно във виртуално пространство, като в един форум, е много важно да се пише правилно.

Съвсем друг е въпросът, че някой може да е симпатичен и като прави грешки. Аз лично приемам хората според смисъла на написаното от тях.
Разбира се когато видя нещо от рода на " Ше се видиме на центара с мойто мъжо" няма може би да имаме шанса да се запознаем с въпросната персона. Но отдавна не взимам чуждия правопис на толкова сериозно.

# 12
  • Мнения: 4 399
Ами колкото и да се стремя да се абстрахирам от правописните грешки, не успявам и това си е. Не става въпрос за грешките, които очевидно са допуснати от бързане или недоглеждане, а за систематични груби грешки, които показват елементарно непознаване на езика. И има хора които правят всеки път едни и същи грешки, по правило по много на куп. Никога не съм направила забележка на някой, но изводите си ги правя. Може да ви звучи нетолерантно, но аз не мога да си представя че човек с достатъчно култура няма да може да напише правилно елементарната дума 'сватба'. И ако е една дума или 1 път, няма проблеми. Но има постинги в които грешките са повече от правилно написаните думи. Не твърдя че аз пиша без грешки, често допускам грешки от бързане или от смяна на клавиатурата. Но ако не знам как се пише една дума или се чувствам несигурна, търся начин да я проверя. Прекрасно знам кога се слага пълен член и кога не, но съвсем умишлено го пиша както ми дойде на ръцете. Това е моя начин на протест срещу едно безсмислено архаично правило. На пунктуацията държа дотолкова, доколкото помагат да се изясни смисъла на изречението.

Няма база за сравнение между писането и говорене на роден език и на чужд език. Разбира се че съм много толерантна към малкото чужденци, които се опитват да говорят български. И точно така са толерантни към мен в чужбина. Когато става въпрос за чужд език, гледам на него като на средство за общуване. Но родният език е мярка за обща култура и елементарно образование. Да се научи един чужд език в детайли е въпрос на време, желание, дори и пари, които може би не всеки има в достатъчно количество.
П.С. Ако някой силно се затруднява от правописа, би могъл да ползва и функцията за проверка на правописа.

# 13
  • Spain
  • Мнения: 3 750
винаги ми е било странно как едни хора могат да се заядат с други заради правопис ?! не намирам никакво зна4ение дали някои си ще напише пост с 0 бр. грешки или с 50 грешки в поста .  все ми се струва , 4е по важно е това,  което е написал от това как го е написал . било ми е смешно като про4ета някои пост - но пък тотално да заклеимя юзъра заради това  и да си направя някакъв "извод" ?! -....друго - у4удващо ми е как някои системно може да следи един юзър как пише ... във форума "познавам " около 200 4овека ...вси4ко останало са ми произволни картинки и никове , които я веднъж про4ета я не .... та   докато попро4ета , докато понапиша .. ейй много време имат някои хора    .... аз например нямам време .. запетай , тирета , то4ки , и й  - забравям ги ...и спя спокоино Simple Smile .
едно моми4е пише в нашата тема - ами испанска българка - нямало е кои да я нау4и да пише правилно ..пише моми4ето както 4ува и както се говори край нея ..и сега какво .. по - цели дни да й натяквам и да й под4ертавам изре4енията ли ?!
явно е въпрос на това кои как възприема това виртуално пространство - за мен това е място за отдих и разтуха - мога да си позволя да напиша " туи - онуи- тея -тез " - не страдам като ги пиша - и ако някои е останал с грешното впе4атление 4е не съм интилигентна - моля да си промени мнението за мен -АМА ВЕДНАГА  -  Wink  , за други явно място да се покажат и изявят , трети са като в " у4илище " ..

# 14
  • Мнения: 3 423
Не се излагайте, смехорани!
Българският език е ужасен език.
И за писане, и за говорене.

Подобно на Сърфи, моя милост е
склонна да преглътне правописни
грешки в стойностни постове.

Общи условия

Активация на акаунт