Архиви

Арабски имена – част 2

Предлагаме ви значението на още арабски имена, за които е отправяно запитване.

Женски

٭٭٭٭

Алиа – Извисена

Амира – принцеса

Аниса – Която премахва самотата и общуването с която е удоволствие

Ая – Знак, знамение в Корана

Галия – Скъпа, но на бг става Галя

Далия – Лоза

Дарин/а – Вид мускус, който са носели от Индия

Джамила – Красива

Жуди – Силен дъжд

Зейна – Красива

Ибтсам – Радостина

Карима – Щедра

Лама/Лема – Смугло момиче с изписани устни

Лана – Нежност

Лара -щастие

Лина – Малка палма, растяща до голяма

Линда – Красива, привнесено от испански

Манар – Светлината, която те води

Маналь – Постижение

Маха – Жена с много бяла кожа или с големи очи като на газела

Монира – Осветена

Муна – Желание

Нехил /Нихал – Утолила жаждата си за вода

Неда – Роса

Набиля – Благородна

Надин – Няма значение в арабския, защото е привнесено по време на френското управление, но се среща доста често в Биляд А[шам.

Надиа – Първа

Ная – привнесено е от друг език, според някой означава морска звезда или малка сърна

Нидал – Борба, в см. Боряна, може и за момче

Нур – Светлина

Рабаб – Бяло облаче

Ража – Молба

Раниа – Слущаща внимателно, наблюдателна

Рая –  Знаме, издигнато в чест на победа

Рима – Бяла газела

Сабрин/а/ – Търпелива

Сали – Забравила болката от загубата на нещо

Самара – Седянка под лунна светлина

Самира –  Тази, която поддържа разговора в седянка на лунна светлина

Сафа – Нравствена чистота (ударението е върху второто А)

Селма – Мирна

Сузан/а/ – Лилия, всъщност оригинала на името е Саусан, но при преминаването му на фарси е станало Сузан, а после се е запазило така и в арабския

Сенаа/Санаа – Слава, светлина, издигане

Таля – Малка палма

Хайфа – Стройна, с хубаво тяло

Хиба – Дар, Подарък

Худа – Напътствие

Яра – Гривна, колие

––––––––––

Мъжки

٭٭٭٭٭

Абуд – Подчинен

Адел – Честен, Справедлив

Айман – Десен

Аднан – Вечно живеещ на едно място

Азиз – Силен, Непобедим

Ануар – По светъл, По-ясен

Басем – Усмихнат

Башар – Благовест, носещ добра вест

Дани – Близък

Джамил – Красив

Джамал – Красота

Зиед/Зиад – Развитие, Множество

Исам/Айсам – Свързващ всичко

Камал – Цялост

Лейт – Малък лъв

Малик – Цар

Маджид – Славен

Мансур – Победител

Маруан – Бял блестящ камък

Махер – Сръчен

Мухсин – Чувствителен

Монир – Светъл

Монам/Монаем – Щедър

Мурджан – Корал

Нажи – Спасен

Нури – Светъл

Нур (става за мъжко и женско име) – Светлина

Омар – По-малкото поклонение, по-малкият хаж

Рабия – значи Пролет и е мъжко. Или женско, в зависимост от това как е написано и къде се слага ударението (мъжко е РабИа, женското е РАбиа). И в двата случая името завършва на гърлен звук, който не съществува в българския, и ще е трудно за произнасяне тук.

Ради – Доволен, приел нещо

Радуан – Приемане, съгласяване с всичко

Рамзи – Знак

Рами – Стрелец

Рашид – Който преценява нещата умно

Раян – една от вратите на Рая, през която ще влезе, този, който е постил

Риад – Вечно зелено място, Рай

Руслан -Лъв

Саид – Щастлив

Салах – Непогрешим

Салех – Добър

Слим/Салим – Без недостатъци

Самер – Добър в разговорите

Сами – Благороден

Самих – Прощаващ

Самир – м.вариант на Самира, виж по-горе

Сейф – Меч

Сейф аддин – Меч на вярата

Суфиян – Бързо вървящ, Подчиняващ се на Бог

Тим – на арабски се произнася Тейм-но се пише Тим

Tарек – Идващ през нощта, Утринна звезда

Уелид/Уалид – Новороден

Фахър – Гордост

Фади – Пазител

Ферес/Фарес -Рицар

Хади – Водител

Халил – Приятел

Халид – Вечен

Хишем/Хишам – Вид съпоценен камък

Хосни – Красота

Хусам – Меч

Хюсейн – Висока планина

Шади – Имащ хубав глас

Шауки – произлиза от любов

Ясин – името на една от сурите в Корана

٭٭٭٭

Автор: Мираж