На лов за биСЕРи и правописни иЗСцепки - 12

  • 29 590
  • 690
  •   1
Отговори
# 75
  • София
  • Мнения: 3 249
Всъщност гръм и гърмеж са с един и същи корен - гръм. Размяната на местата на р и ъ се нарича алитерация (ако не ме лъже паметта) и е типична за някои думи в българския език. Всеки човек, чийто майчин език е българският, би казал "гръм" и "гърмеж". Грешки се допускат от деца и чужденци... както и от слабо грамотни хора.

# 76
  • Мнения: 4 392

"Днес пуснах поръчка на плажните чадъри ама не ми излчзоха хюмнетките подарък дали ще дойдат?"
 Joy Joy

 newsm78
Може ли превод ?
Аз ако знам... Joy
За онлайн- поръчка става дума. Ама що е това "хюмнетка"? Thinking


дежавю       (дежаву)

Мислех че са две  думи, дежА и вю newsm78. Може ли френскоговоряща мама да каже ? Вю или ву? Наистина ми е интересно.
Не съм френскоговоряща, хич даже, но да- две думи са. Наскоро и аз направих същата грешка Joy и ме поправиха . "Де жавю" било правилно, не "дежа вю".  Мисля, че е "вЮ."

# 77
  • Мнения: 483
Правилно е де жаву
На руски е де жавю Joy (доколкото знам аз)
А съм го написала слято защото копи-пействах Embarassed Embarassed па сам опраила само последната буквичка Sick

Последна редакция: сб, 23 юни 2007, 19:45 от Mama E

# 78
  • Мнения: 921
Цитат
Не че за нас не стигат той си ни осигурява максимално но ми е ковти , че не ми споделя .....

# 79
  • Мнения: 4 111
Нимска каза с повече цитати... Майтап, ама не мога да се сдържа да е я изпляскам тази кака тук:

В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ГО НАСИЛВАЙ ТО Е ГОЛЯМА ЖЕГА И ДЕТЕТО ЗА ТОВА ЯДЕ ПО МАЛКО ДАВАЙ МУ ПОВЕЧЕ СОКОВЕ И ВОДА ЗА ДА НЕ СЕ ОБЕЗВОДНИ   bouquet

АЗ ПЪК МУ ДАВАХ ИГО ПИЕШЕ ПОВЕЧЕ ОТ ВОДАТА ТИ НЕЗНАЕШ ЛИ ЧЕ СЛЕД 2РИЯ МЕСЕЦ СЕ ЗАХРАНВА ДЕТЕТО СЪС ПРЯСНО ИЗЦЕДЕН СОК А КАТО СТАНЕ НА 3 МЕС СЕ ЗАХРАНВА СЪС ПЛОДОВО ПЮРЕ  ПОСЛЕ ЗЕЛЕНЧУКОВО И СЛЕД ТОВА МЕСНО #Crazy newsm78  bouquet

ДВЕ ДЕЦА СЪМ ОТГЛЕДАЛА ЕДНОТО Е НА 10 Г А ДРУГОТО НА 1Г И 10 МЕС И ВИНАГИ СЪМ СИ ГЛЕДАЛА ДЕЦАТА КАКТО МИ Е КАЗВАЛА ЛЕКАРКАТА ИМ ЗАТОВАНЕ СЕ ЯДОСВАЙ АМИ ПОСЛУШАЙ ПО СТАРШИТЕ ОТ ТЕБ  JoyПО МОЕ ВРЕМЕ БЕШЕ ТАКА  hahahaСЕГА СТЕЗ НОВИ МОДИ НА ЗАХРАНВАНЕ НЕЗНАМ СЕГА ЩЕ ИМАМ ТРЕТО И ЩЕ СИ ГО ГЛЕДАМ КАКТО АЗ СИ ЗНАМ  НЕЩО ЛИЧНО  bouquet

Таз' жена ми взе акъла.

Последна редакция: сб, 23 юни 2007, 18:02 от liliana_R

# 80
  • Мнения: 2 792
  Това не е вярно, на  френски е Deja vu.

# 81
  • Мнения: 4 392
Правилно е де жаву

  Това не е вярно, на  френски е Deja vu.
Хаха. Сега да се върна и да натрия носа на .... Joy


Нимска каза с повече цитати... Майтап, ама не мога да се сдържа да е я изпляскам тази кака тук:

Е, поне не и пиши ника. Гадно е.

# 82
  • Мнения: 4 111

Нимска каза с повече цитати... Майтап, ама не мога да се сдържа да е я изпляскам тази кака тук:

Е, поне не и пиши ника. Гадно е.


Поправих се, права си.  Peace

# 83
  • Мнения: 483
  Това не е вярно, на  френски е Deja vu.
DE JA VU – дежаву
DE JA VU – дежаву – фр. вече видян; психол. илюзията, че вече си преживял даден момент; усещането, че преживяваш наново в настоящето дадено събитие, звук или аромат от миналото; впечатлението, че вече си виждал или преживял нещо.
http://bg-science.info/view_word.php?id=53

# 84
  • Мнения: 483
http://www.answers.com/deja+vu&r=67
Отиди на този линк.
 Срещу думата dé·jà vu (dā'zhä vū') има едно микрофонче, натисни го и ще видиш как се произнася.
Аз през живота си дежавю не съм чула някой да каже...независимо дали е в БГ или извън.

# 85
# 86
  • Мнения: 2 792
http://www.answers.com/deja+vu&r=67
Отиди на този линк.
 Срещу думата dé·jà vu (dā'zhä vū') има едно микрофонче, натисни го и ще видиш как се произнася.
Аз през живота си дежавю не съм чула някой да каже...независимо дали е в БГ или извън.
Защо скачаш тъй пък ти, аз френски дори не знам  Laughing, не споря за вю/у, а за това, че е се пише отделно вю/у-то

# 87
  • Мнения: 483
http://www.answers.com/deja+vu&r=67
Отиди на този линк.
 Срещу думата dé·jà vu (dā'zhä vū') има едно микрофонче, натисни го и ще видиш как се произнася.
Аз през живота си дежавю не съм чула някой да каже...независимо дали е в БГ или извън.
Защо скачаш тъй пък ти, аз френски дори не знам  Laughing, не споря за вю/у, а за това, че е се пише отделно вю/у-то

Абе ша са бием бре #Cussing out #Cussing out #Cussing out запретвай ръкави и пред блока #2gunfire

# 88
  • Мнения: 3 325
Мамо Е, за у - то ясно, но ти го пишеш като една дума, а в речника е даден като две, дори транскрипцията е с отделени звукове. Кое все пак е правилно? Нямам за цел да предизвиквам спор, просто искам да знам правилното - да не се излагам .

# 89
  • Мнения: 9 865
deja - вече, една дума
vu - видяно, друга дума.
няма спор, френска грматика...

По спора ю или у, въпрос на вкус, казало кучето, по французки се омекотява към Ю, не е точно У.

Последна редакция: сб, 23 юни 2007, 23:45 от Beth

Общи условия

Активация на акаунт