"Twilight"/"Здрач"- тема 3 (предимно за фенове)

  • 32 081
  • 390
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 49
Това да не е филма с Гари Олдман?
Според мен една от добрите адаптации за Дракула.
Но Здрач е друго нещо.............

# 46
  • София
  • Мнения: 88
Да кажа и аз какво имам предвид за тийнейджърската любов, за която споменахме... На мен лично най-много ми липсват пеперудките в стомаха, както ги наричат англо-говорящите. Не, че това е присъщо само на тийнейджърската любов, но тогава е най-непринудено, естествено, импулсивно. А и като знаеш, че дали си го имал това усещане или не - няма значение, няма да се върне повече  Confused Аз по тая причина си падам по всякакви тийн истории, книги, сериали - някак си ми е много мило и позитивно Simple Smile

Иначе аз започнах книгата, гледах филма от замунда с ужасно качество, довърших книгата, гледах филма на кино, защото мислех, че съм загубила ефекта му заради лошото качество (в тая последователност)  Laughing

Не съм фен на филма, нямаше я емоцията на книгата.

# 47
  • Мнения: 49
Аз съм фен и на двете.
Първо на филма, защото него гледах първо и той ме запали и след това прочетох книгите.
но и двата вариянта са супер, поне според мен. Hug

# 48
  • Мнения: 434
Малка новина за музикалната кариера на Робърт.
тук

Иска да работи с английския певец WILL YOUNG.
Намерих тази песен на певеца и много ми хареса + клипа е чудесен.
Желая ви добро настроение!

# 49
# 50
  • Мнения: 3 576
Записвам се и аз тук, прясна - прясна фенка!

Снощи гледах филма и много ме впечатли, такава сладка любовна история, върна ме към стари и забравени усещания....  Heart Eyes Heart Eyes

Сега ще си поръчам и книгите да ги изчета.  Peace
Доволни ли сте от БГ изданията или да ги чета в оригинал на английски??

# 51
  • Мнения: 95
ще следя и тук...тотално "здрачна" съм станала  Laughing за 4 дни изчетох всичките книги,а филма нз колко пъти вече го гледах...приятеля ми каза,че за целия си живот не е прочел толкова колкото аз за седмица Simple Smile

# 52
  • Мнения: 21
Сега ще си поръчам и книгите да ги изчета.  Peace
Доволни ли сте от БГ изданията или да ги чета в оригинал на английски??

Ако можеш свободно да четеш английски, защо ти е текса на български- аз не съм ги преглеждала, някой се оплака, че фен-преводите не били на ниво.... а Егмонт е издал само първите 2 книги... според мен на английски диалозите и мислите са много hip или sharp-като в младежки филм... не знам дали нещо няма да се изгуби при превода

Изтегли си английските версии от торента- дали сме линк на първата страница (ако нямаш нищо против да четеш от екран)

Добре дошла - и на теб, и на Марантеа  Laughing

Последна редакция: пн, 16 мар 2009, 14:28 от staro-novo

# 53
  • Мнения: 58
Аз се пробвах снощи с фен превода на Здрач, ама нещо не ми допаднаха някои фрази. Ще изчакам до петък да си взема книжките очевидно.

# 54
  • София
  • Мнения: 88
Фен превода все пак е правен от тийнейджърки и не, че е толкова лош, но просто някак не успяват да предадат тънкия хумор на диалозите в книгата.
А аз съм се смяла с глас на места от английската книга, затова смятам, че и в този случай оригиналът си е най-добрия вариант.
А какво ще кажете за превода на Егмонт, някой сравнявал ли е английските оригинали с официалните бг версии?

# 55
  • Мнения: 200
запис...луднах по тоз филм, днес почвам книгата. Напълно се побърках ви казвам  Crazy

# 56
  • София
  • Мнения: 88
Аз малко отчет: Почнах 4тата днес. Какво да очаквам? Нямам предвид като сюжет, по-скоро ще има ли нещо неочаквано, непредвидено, различно от предишните? Смятате ли, че както с повечето поредици и в тази последните книги стават като "изсмукани от пръстите"?

# 57
  • София - Бургас
  • Мнения: 2 193
http://life.dir.bg/2009/03/16/news4145110.html

Най - новите новини около снимките на продължението Здрач

# 58
  • Мнения: 21
Акварел, добре дошла Laughing

Сатен, 4тата книга е много различна.. има всичко, даже в повече и не всичко се връзва май. Сякаш 3 книги са наблъскани в 1, няма изсмукване от пръстите, обаче.
Няма да даваме спойлери, тук в темата гледаме да сме внимателни. Сядай да четеш  Wink

Калея, мерси за линка, но това е стара новина- Робърт вече даже не е в Канада. Ние следим фенските страници на английски, и там актуализацията е едва ли не почасова, така че няма шанс някоя вест в българско издание да ни изненада  Laughing Мерси за това, че мислиш за нас,де Sunglasses


На друга тема- преди време писахме любими изрази от книгите или филма, или любими сцени (някои предпочитат обаче да ги държат близо до сърцето, и не ги издават Sunglasses ) но понеже има нови хора в темата, откривам пак сезона за цитати и ви каня да споделите

ето някои нови мои- от Среднощно слънце, на английски
- Едуард моли администраторката г-жа Коуп да му помогне да си смени часовете по биология "“I was wondering if you could help me with my schedule,” I said in the soft voice I reserved for not scaring humans.  I heard the tempo of her heart increase. “Of course, Edward. How can I help?” Too young, too young, she chanted to herself. Wrong, of course. I was older than her grandfather. But according to my driver’s license, she was right."
- Бела и Едуард спорят на паркинга пред училище, когато тя му е сърдита, че предишния ден е затапил изхода на паркинга и Тейлър и Ерик я попитаха за танците... Бела " “Why won’t you leave me alone?” Believe me, I wanted to say. I’ve tried. Oh, and also, I’m wretchedly in love with you."

Последна редакция: пн, 16 мар 2009, 15:30 от staro-novo

# 59
  • Мнения: 2 529
Записвам се и аз тук, прясна - прясна фенка!

Снощи гледах филма и много ме впечатли, такава сладка любовна история, върна ме към стари и забравени усещания....  Heart Eyes Heart Eyes

Сега ще си поръчам и книгите да ги изчета.  Peace
Доволни ли сте от БГ изданията или да ги чета в оригинал на английски??

Наде, аз ги имам всички на английски и се четат много лесно, даже още преди като ти предлагах книги си мислех именно "Здрач" да ти дам  Grinning
Аз съм от най-старите фенки (не само по възраст, де  Laughing ) Wink

Общи условия

Активация на акаунт