Лична карта: Относно изписването на името на латиница?

  • 28 346
  • 146
  •   1
Отговори
# 90
  • Costa Rica
  • Мнения: 551
Кажи де, кажи...
Съжалявам, Delphine, ама и аз се смея с глас  Laughing
При мен драмата с фамилията беше в обратна посока-как ще я изпишат на кирилица.
Тцъ, класифицирана информация. Достатъчно ти е да знаеш, че преброих 9 грешки.
И обратната драма я има при нас. Което ме прави почти единствената българка, на която и се налага да си спелува името пред всеки служител. Т като Търново, не К като крава... и тъ нъ. Свикнах ooooh!

# 91
  • Мнения: 1 959
 Joy

Както казва чиновничката-Сами сте си виновни! Какви са тия чуждоземни имена, да не подхващам съпрузите!  Crazy

# 92
  • HH
  • Мнения: 3 263
Моя приятелка рускиня е записана в немската си лична карта Yulija. Майка и не била наясно как е правилно и така я е записа. Сега всички и се подиграват и и казват Yulinein.

# 93
  • Русе
  • Мнения: 90
Кошмарите на българската администрация  ooooh! да те втресе чак  #Cussing out

# 94
  • София
  • Мнения: 64
Когато сменяха паспортите с лични карти наистина имаше поле в което да запишеш как искаш да е изписано името ти на латиница. Понеже имам сертификат на който имената ми са изписани с френската транскрипция(по онова време така бяхме в червените паспорти) така го изписах и аз. Не са ми го искали. При последващата смяна на л.к използват старото изписване (не ми го промениха).

С майка ми (мир на праха ѝ) бяхме от една фамилия но с баща ми не, както и бащиното ми име е изписано с TZ а неговото с TS тоест аз не съм дъщеря на баща си Grinning В л.к съм с фамилията както е изписана във форума. Един единствен път са ме питали и то българин как точно ми се произнася фамилията.

# 95
  • Мнения: 274
Не изчетох цялата тема, но си мисля, че ако искам да си променя името след време ще изхабя много нерви в две държави. В цял свят името ми се пише по един начин, в бг. лична карта обаче на латиница са го изписали без h на едно място, съответно и всичките ми документи и диплома след време са си изписани както в личната карта  Crossing Arms Не че е кой знае какво ама ме дразни, имам си хубаво име, защо трябва навсякъде като го казвам, изрично да упоменавам да го изпускат това h (за администрации, банки и подобни говоря)  Tired

Последна редакция: нд, 10 авг 2014, 05:18 от ellias

# 96
  • HH
  • Мнения: 3 263
... Не че е кой знае какво ама ме дразни, имам си хубаво име, защо трябва навсякъде като го казвам, изрично да упоменавам да го изпускат това h (за администрации, банки и подобни говоря)  Tired
Нека предположа, Катерина ли се казваш?  Flutter

Имам същия проблем, когато пиша на друг език, единственото което съм сигурна, че е правилно написано, е името ми, а аутокоректа винаги го подчертава.  Twisted Evil

# 97
  • Мнения: 2 850
По волята на българския чиновник, дъщеря ми се превърна в Dzhesika. И няма сила на земята, която да убеди идиота отсреща, че така не е правилно Rolling Eyes ooooh!
Е тва е олигофрения вече Crazy

# 98
  • Русе
  • Мнения: 90
Да докладвам резултатите от посещението на гишето Simple Smile Дамата там се оказа любезна и с желание за съдействие и каза, че ако си донеса документ с друго изписване (Julia) и ще ми го признаят  Hug Документ имам, само ще трябва да си подменя и паспорта и всичко ще е 6 Simple Smile
Успех на всички други в борбата с администрацията и още веднъж искам да благодаря на Казабланка за идеята   bouquet

# 99
  • Мнения: 9 991
Моя позната се омъжи за чужденец . Бяха и изписали фамилията по бг . стандарт , а се получаваше разминаване с неговата и коригираха. За превод на името сега чувам и не мисля ,че някой би разрешил.

# 100
  • Мнения: 11 214
Много глупости са изписани Simple Smile
Транслитерацията по таблица е ориентир, не е задължителна.
При първо подаване на формуляри за документ винаги има бяло поле, в което ръчно да напишеш как желаеш да бъде записвано името ти на латиница. Сега, ако човек не си е направил труда да го попълни, чиновничките могат да сътворят всякаква глупост.
Съответно мъжът ми е Alexander, не Aleksandar или не дай боже Aleksandyr, а дъщеря ми - с презиме Alexandrova (лично аз съм попълвала документа с това желание и то бе уважено).

Сега, дали може Георги да се казва George.. всичко може, с молба и съд, в Свищов има един, който се казва Манчестър Юнайтед Здравков.

# 101
  • София, Младост 2
  • Мнения: 8 374
Моите имена също ми създават постоянни драми с изписването - и то с транслитерацията на български! Понеже органически не понасям името ми да започва с едно голо H, съм с изписване по мое желание Ch, както се пише въпросното име  на латиница навсякъде по света. Е, няма един път, в който да съм получила поръчка от чужбина и на българските известия да не са ме писали с К! Съответно е купон като си дам личната карта и почнат да ми търсят нещата на Х - и никога не ме намират, естествено. Поне си знам вече и изрично предупреждавам.

И фамилията ми е с различно изписване от тази на останалите трима в семейството - съответно всеки път, като резервирам самолетни билети, специално ми се обаждат по телефона да ме питат дали няма грешка Mr. Green Замислям се понякога да си я сменя с тяхното изписване, ама не ми се занимава.

# 102
  • Costa Rica
  • Мнения: 551
Много глупости са изписани Simple Smile
Транслитерацията по таблица е ориентир, не е задължителна.
При първо подаване на формуляри за документ винаги има бяло поле, в което ръчно да напишеш как желаеш да бъде записвано името ти на латиница. Сега, ако човек не си е направил труда да го попълни, чиновничките могат да сътворят всякаква глупост.
В някой по-добър живот, може би.
Ние с дъщерята сме жив пример, че не става така. И ръчно, и лично, и с чужд акт за раждане... не и не.
Зависи от това колко тъп е човекът отсреща и колко ти се занимава. На нас категорично не ни се занимаваше и бяхме попаднали на джакпота на бюрократичната идиотия.
А брат ми е Aleksandar. Mr. Green

# 103
  • Мнения: 11 747
Молба до началника на РПУ-то, писах вече, не е проблем.

# 104
  • Русе
  • Мнения: 90
Да докладвам резултатите от посещението на гишето Simple Smile Дамата там се оказа любезна и с желание за съдействие и каза, че ако си донеса документ с друго изписване (Julia) и ще ми го признаят  Hug Документ имам, само ще трябва да си подменя и паспорта и всичко ще е 6 Simple Smile
Успех на всички други в борбата с администрацията и още веднъж искам да благодаря на Казабланка за идеята   bouquet
Появявам се пак, за да доразкажа за крайния резултат. След подадена молба до шефа, който трябва да разглежда тези въпроси, ми беше отказано, в крайна сметка. Резонираха се с всякакви цитати на закона, извадиха от девет кладенеца вода. Много жалко!
Като за капак, точно тогава сменях и адреса си, та заради изчакването на отговора на молбата за смяна на името се оказа, че съм просрочила единия месец гратисен период за подмяна на документи и вписване на новия адрес  ooooh! Ама то може ли човек да знае всичко  Crossing Arms Съставиха ми акт и ще ме очешат с 30 до 100 лв  #Cussing out

Общи условия

Активация на акаунт