Имението Даунтън

  • 44 669
  • 725
  •   1
Отговори
# 210
  • Мнения: 258
В началото на темата я няма в списъка на актьорите - О'Браян (Siobhan Finneran). Моля, автора на темата да я добави!

Сори, но авторът на темата вече няма възможност за редакция!  Peace

Героите на сериала са много и със сезоните дори се увеличават. Ще ги научим постепенно.  Peace

# 211
  • Мнения: 293
Е, нищо, в другата тема. Но тя е една от постоянните персонажи в сериала и е добре да е там.

# 212
  • Мнения: 258
Е, нищо, в другата тема. Но тя е една от постоянните персонажи в сериала и е добре да е там.

Разбира се!  Peace

# 213
  • София
  • Мнения: 5 743
И аз мисля,че работата е станала. Но ще бъде много интересно ако се окаже,че Мери е забременяла след тази единствена нощ. Тогава ще има екшън.
А Томас,има ли благородник на когото да не се е пуснал? Sick

Мери е бременна, според мен - отесняла рокля, боли я главата, изострени сетива ... Пъзелът ще се обърка ... Ако роди син, ще бъде ли той наследник ? Не знам и не искам да знам предварително.


Не беше ли отеснялата рокля на Сибил,не на Мери?

# 214
  • Мнения: 2 761
Хайде сега средната сестра ще ги забърка едни  ooooh!... Хареса ми това, че планът на Томас и О'Браян да обвинят в кражба Бейтс не успя. А образът на графинята става все по-симпатичен.

# 215
  • Мнения: 3 241
Да, на Сибил беше Simple Smile

Спрямо оригниналът намирам, че са заглушили доста музиката, а тя често отразяваше настроението.

# 216
  • Мнения: 2 516
Мога ли да намеря качена някъде серията от днес, че съвсем изключих и я изтървах?  Simple Smile

# 217
  • Sofia
  • Мнения: 262

Спрямо оригниналът намирам, че са заглушили доста музиката, а тя често отразяваше настроението.

За съжаление, не е само това - оригиналните гласове на актьорите са много по-приятни от тези на хората, които са дублирали сериала. Дублажът плюс това е някак плосък и равен, ако се слуша на английски, се хваща много по-добре иронията в някои реплики. Сериалът само е загубил от това, че е дублиран.

# 218
  • Мнения: 5
Във всеки филм е така. За това много мразя да гледам дублирани филми. И анимациите предпочитам да си ги гледам на английски Simple Smile 

# 219
  • Мнения: 107
Спрямо оригниналът намирам, че са заглушили доста музиката, а тя често отразяваше настроението.
За съжаление, не е само това - оригиналните гласове на актьорите са много по-приятни от тези на хората, които са дублирали сериала. Дублажът плюс това е някак плосък и равен, ако се слуша на английски, се хваща много по-добре иронията в някои реплики. Сериалът само е загубил от това, че е дублиран.

Лошото е, че има хора като мен, за които дублажът е важен, че на английски ще си останем само със звука на оригиналните гласове  Laughing

Какъв спор заформихме рано - рано с мъжо от снимките, които сте пуснали - кой - кой е. Ама май аз бях по-наблюдателна. Simple Smile
Нали тук не обсъждате предварително какво се случва. Харесва ми много сериалът. Вкарва ме в една друга атмосфера, но не искам да знам предварително какво ще се случва...  Hug

Последна редакция: сб, 21 дек 2013, 07:31 от Герганка

# 220
  • Пловдив
  • Мнения: 40 812
  bouquet и аз снощи го пропуснах...5еп.трябва да е

# 221
  • Мнения: 173
Избистря ли се някъде в сериала какво е правил на лейди Мери въпросния Кемал Памук?Та френските предположения бих приел за френския посланник,но за турския...И не става дума за 19 век,а за началото на 20-ти.Та "многото техники"се свеждат до точно една.
Инък много интрига взе да се събира,чак се дразня.На фона на това и любовни истории на всички нива-от долу до горе.Добрите персонажи-прекалено добри,лошите-прекалено лоши,средно положение няма.Може би именно Мери е някъде по средата-лук неяла но помирисала. Crazy

# 222
  • Мнения: 308
Англичанки и "заден вход" в началото на 20 век?  Laughing  Ето до какво води предозирането с турски локуми, т.е. сериали.
  202uu
   И аз съм на същото мнение.....пуританска Англия и ....турски прийоми....нещо не ми се връзва newsm78

# 223
  • Мнения: X
Престанете с тези турски сериали. Ако в тази тема,човек предположи нещо,веднага бива набеден,че гледа турски бози. ooooh! И това е казано с насмешка някаква. Допуснете,че освен вас,има и други хора които не гледат турски сапунки.

# 224
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
Престанете с тези турски сериали. Ако в тази тема,човек предположи нещо,веднага бива набеден,че гледа турски бози. ooooh! И това е казано с насмешка някаква. Допуснете,че освен вас,има и други хора които не гледат турски сапунки.
Подкрепям.
На кой може да му хрумне да набедява друг, че гледа турски сериали, ако самият той не ги гледа, че да познава в детайли какво се предлага в тях.
Стига толкова, този сериал не е турски, ако и единият от героите да го е играл турчин. Съвсем недвусмислено, според мен, си каза героят, че ще запази девствеността на Мери, но ще изпита малко болка, а това може да означава само едно.

Общи условия

Активация на акаунт