Кога и как проговориха двуезичните ви деца?

  • 1 428
  • 17
  •   1
Отговори
# 15
Не знам какви са ти опасенията или страховете - но понеже съм жив пример на подобна ситуация, няма Абсолютни никакви негативи.
И аз така, почти от раждането - на чужд език.  Grinning А как проговори българския? Заедно с френския или по-късно? Опасявам се как ще се чувства, когато навън с другите говори на чуждия език и види, че не го разбират. Опасявам се дали и заниманията му с мен ще са достатъчни за изучаването му.
При нас ситуацията е същата - таткото не знае този език. Когато се прибере, си говорим на български, също и с другите роднини. Само към бебето си се обръщам на чужд език, но с другите говоря български в негово присъствие. Иначе, забелязвам, че вече разбира и изпълнява команди (донеси топката, не пипай там, посочва жвотните в книжката си). Говоря му на български и когато сме навън сред познати.
Предполагам, че в един момент трябва да започна и обучението по писане на този език. Когато започне да учи и писмен български ли? Виждам, че дъщеря ти е още малка, но кога мислиш да започнеш?

# 16
  • Sofia
  • Мнения: 1 121
Ние с моят мъж сме българи.Откакто дъщеря ми стана на 7-8 месеца и' говоря на немски ,като за съжаление нямам волята на майката на Лиорена и и' говоря и на бг,което не е много препоръчително по принцип,но  засега не виждам да съм я объркала,поне за сега.
Тя още на годинка започна да казва цели думички  -смесено и на бг и на немски. Сега е на година и 10м и на бг говори много за възрастта си-прави изречения и речника и е достатъчно богат ,за да може да коментира всичко,което вижда или което се случва в даден момент. На немски разбира всичко каквото и говоря,ако я попитам на немски,често отговаря на бг.Ако не и' обърна внимание на бг.,превключва на немски. Когато прави изречения,смесва думи и от двата езика,но някак си прави разлика между езиците,защото лятото имахме гости от Германия  и тя на тях  за 3 седмици не им каза нито 1 бг. дума,с мен положението е различно явно,защото ме  е чувала да говоря и на 2та езика и знае ,че ще я разбера .
   На немски може да попита как си и да отговаря,казва благодаря и моля когато иска нещо,на колко е години ,отговаря като я попитам как правят вси4ки животни,изпълнява  каквото и' кажа,по картинки назовава премети и животни безпогрешно,може да назове частите на тялото и да ги покаже,сутрин ми казва "Добро утро",а ве4ер "Лека нощ" на немски и т.н. така че Амбициозна,давай напред,ти поне си по-сериозна от мен,ще видиш,че си заслужава. Успех

# 17
Здравейте.
Моят син е на 2,5г. и от както се е родил също се опитваме да приложим сиситемата на двуезичното обучение. Баща му е филолог, а дядмо му също знае английски ези, И двама му говорият на него, докато аз и баба му - на бг. Засега прави много смешни изречения и повтаря като папагал, но се надявам да додиде време да ги различи и да не бърка двата езика. И тъй като моят собствен брат е учил английски по този метод и при него проработи без проблем ( при все че сме били в БГ през цялото детство, а и в онези години не беше особено популярно да си учиш детето на чужд език в къщи), мисля че няма да има проблеми и големи сътресения с езиците и проговарянето и на двата езика.

Общи условия

Активация на акаунт