SUPERNATURAL: A Season for Apricots

  • 17 502
  • 748
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 21 275
Мръсник  Crossing Arms

# 46
  • Вестерос
  • Мнения: 38 249
Че не беше и хубава  Close

# 47
  • The Big Apple
  • Мнения: 23 522
 Mr. Green

Дам, грозничка беше, зъбата. Joy

# 48
  • Мнения: 31 691
Щом не е била хубава, не си заслужава да ревнувате  Hug
Скрит текст:
Просто я убийте - бързо, да не се мъчи Joy

# 49
  • The Big Apple
  • Мнения: 23 522
Аз не ревнувам, Лиса със сигурност. Mr. Green

Мен ме е яд, че не дадоха нищо.

# 50
  • Мнения: 31 691
Гадно е така да. Пролет пукна и не е честно да орязват такива моменти. Едно време друго беше.

# 51
  • The Big Apple
  • Мнения: 23 522
 tooth

Да, едно време и кайсиите си седяха в касетките. Mr. Green

# 52
  • Мнения: 31 691
А мани ги тия кайсии,те са само за ядене, ние тук сме фенове на кайсиите за галене  Joy

# 53
  • The Big Apple
  • Мнения: 23 522
 Joy

Особено някои.

За протокола предпочитам праскови, по-сочни са. Mr. Green

ММ сяда да гледа, но ще пропусна, чудя се и на църква дали да ходим, като знам каква блъсканица ще е, все ме е страх да не ми изгорят косата, че се е случвало и не е приятно.

# 54
  • Мнения: 31 691
 И аз ще гледам след малко.  Grinning

Скрит текст:
Аз на църква не ходя, ама не да не би да ми изгорят косата, а защото не обичам да съм сред тълпи.
 Направо лошо ми става. Пък и последния път като бях свещеника беше пиян  Joy

# 55
  • The Big Apple
  • Мнения: 23 522
Има субтитри, браво, виждаш ли, че ги правят бързо. Mr. Green

Ще ходим, въпреки че моят се мръщи, но ще го мъкна да се крия пред него. Joy

# 56
  • Мнения: 31 691
Неговата коса да гори викаш  Joy ах тиии  Joy

То има букви Иве, ама на адиктет не са читави. Но това има.
Сега другият сайт субс унакс е почнал май да ги прави, но са назад. Направили са само за 16 епизод. А 17-мина, а сега 18-ти. Може и да наваксат де. Ама не мога да ги чакам. Искам да си гледам моите кифли.

# 57
  • The Big Apple
  • Мнения: 23 522
 hahaha

Дано са читави субтитрите, зависи кой ги прави.

# 58
  • Мнения: 31 691
Понякога има и читави субтитри за някои сериали, но рядко се случва.
При адиктет няма един преводач. Там са много преводачи. Всеки може да влезе с регистрацията си и да се присъедини към превода. И така някой неразумен, който си мисли, че знае и може превежда глупости. Всъщност не превежда, а ползва гугъл преводач  Joy

# 59
  • The Big Apple
  • Мнения: 23 522
Аз мислех, че само един човек превежда, да, с Гугъл преводач по-добре си го гледай без субтитри.

Общи условия

Активация на акаунт