Как да избера личен лекар в Италия

  • 3 793
  • 65
  •   1
Отговори
# 45
  • Мнения: 3 388
Аз в апетката досега само за лекарства съм ходила. За 1 път чувал за час за Асл?  Shocked

В пронто соккорсо съм ходила 2 пъти през последния месец и не с ами искали никакъв документ. естествено, изследванията, предвид състоянието ми.  НО беше пълно с нелегални и всички с номерче! После зависи какво кодице им лепват и някои плащат, тъй като проблема не е бил за соккорсо-то.

Онзи ден ми се обаждаха карабиниерите от някакво селце в южната част на провинча-та. Мога да ви кажа, че хал хабер си нямат за правата на българите и се чудеха онзи арестувания какво да го правят! Той човечеца си беше много по-наясно от самите тях, а пък Джорджа тук е цяла енциклопедия по въпроса  Crazy

Кого са арестували и заЩо звънят на теб? Какави са тези прости карабинери? А арестуваният имал ли е тесера санитария и в аптеката ли си е взел 4ас за карабинерите?
 

Звъняха, за да им превеждам   Mr. Green Но са големи идиоти наистина!Обадиха ми се  в 9 и нещо вечерта за другия ден в 10 часа, когато бил разпита. Щели да ме вземат от Форума в Ассаго, там да съм ги била чакала  Shocked Аз не ходих, естествено, имах си вече други ангажименти за въпросния ден, а с карабиниери и други подобни работа да си нямаш особено за преводи, нито плащания като хората, нито нищо!
Имали били и някакъв арестуван румънец дали съм можела да направя нещо по въпроса! Имаха предвид да съм превеждала и на него, щотото простаците си мислеха, че той езика нали подобен бил Shocked Мъжа ми само като го чу тоя как говореше по телефона и ме питаше за нещата, щеше да падне!

# 46
Аз в апетката досега само за лекарства съм ходила. За 1 път чувал за час за Асл?  Shocked

В пронто соккорсо съм ходила 2 пъти през последния месец и не с ами искали никакъв документ. естествено, изследванията, предвид състоянието ми.  НО беше пълно с нелегални и всички с номерче! После зависи какво кодице им лепват и някои плащат, тъй като проблема не е бил за соккорсо-то.

Онзи ден ми се обаждаха карабиниерите от някакво селце в южната част на провинча-та. Мога да ви кажа, че хал хабер си нямат за правата на българите и се чудеха онзи арестувания какво да го правят! Той човечеца си беше много по-наясно от самите тях, а пък Джорджа тук е цяла енциклопедия по въпроса  Crazy

Кого са арестували и заЩо звънят на теб? Какави са тези прости карабинери? А арестуваният имал ли е тесера санитария и в аптеката ли си е взел 4ас за карабинерите?
 

Звъняха, за да им превеждам   Mr. Green Но са големи идиоти наистина!Обадиха ми се  в 9 и нещо вечерта за другия ден в 10 часа, когато бил разпита. Щели да ме вземат от Форума в Ассаго, там да съм ги била чакала  Shocked Аз не ходих, естествено, имах си вече други ангажименти за въпросния ден, а с карабиниери и други подобни работа да си нямаш особено за преводи, нито плащания като хората, нито нищо!
Имали били и някакъв арестуван румънец дали съм можела да направя нещо по въпроса! Имаха предвид да съм превеждала и на него, щотото простаците си мислеха, че той езика нали подобен бил Shocked Мъжа ми само като го чу тоя как говореше по телефона и ме питаше за нещата, щеше да падне!

добре де, а ти имаШ ли някакъв документ за превода4? подобна процедура това не е ли в разрез с правата на арестувания?

# 47
  • Мнения: 3 388
Koe да е в разрез? Те не са ми казвали по телефона подробности за какво са го арестували. Иначе, в съда не съм вписана, ако това питаш, честnо да ти кажа не знам как става там. Но за неформални преводи, няма проблем да превеждаш.

# 48
Koe да е в разрез? Те не са ми казвали по телефона подробности за какво са го арестували. Иначе, в съда не съм вписана, ако това питаш, честnо да ти кажа не знам как става там. Но за неформални преводи, няма проблем да превеждаш.

Ами това, 4е за разпит викат превода4_лЮбител примерно.

# 49
  • Мнения: 2 379
А от къде ти имат телефона? Grinning

# 50
  • Мнения: 3 388
Koe да е в разрез? Те не са ми казвали по телефона подробности за какво са го арестували. Иначе, в съда не съм вписана, ако това питаш, честnо да ти кажа не знам как става там. Но за неформални преводи, няма проблем да превеждаш.

Ами това, 4е за разпит викат превода4_лЮбител примерно.

Eheheh, какво значи любител. Най-важното е да си майчин език. Аз се занимавам професионално с преводи, издавам фактури както си му е реда, имам си сайт и така. Не правя джурате например, в съда обаче. Иначе, превеждах онзи ден и за едно бракоразводно дело. Нямала съм проблем засега и пак ме търсят.
Ти какво разбираш под нелюбител? Да си завършил нещо ли? Ако си майчин език е почти винаго достатъчно, ако не се иска школа за преводачи, документи  и т.н.

# 51
  • Мнения: 6 167

Наистина ли в аптеката ти назна4ават прегледите???


в доста ( не знам дали всички) аптеки има такава система, да.
гишето за апунтаментите е различно от това, на което се продават лекарства.
аптеките са в договор с CUP.

# 52
  • Мнения: 1 049
gioia, в съда нямат пари за щатни преводачи и нямат претенции за квалифициран преводач   Peace
Мен са ме викали да превеждам и там, но отказвам да го правя по ред причини, първата от която е, че плащат малко и след месеци някой път дори години,   поне тук в Триест Peace

# 53
  • в едно миланско село
  • Мнения: 4 124
Джоя и при нас има аптеки ,в които можеш да си запишеш час. Peace
Феиам,трябва да се попълни бланката,която придружава картата и да се предаде в пощата.После ти пращат ПИН .
Между другото в нашето комуне дори раздаваха 1000 безплатни терминала (lettore di smart card),чрез които може да ползваш различни услуги с картата,но засега не са много. Rolling Eyes
 
  Вижте тук,има инфо за всичко. Peace


http://www.crs.lombardia.it/
 

мерси, Ще прегледам, 4е ми трябва и за неЩо друго, нямаЩо ниЩо обЩо с болници Wink
дано да има и копия от тази бланка, Щото аз ги изхвърлих Shocked
а тогава, след като не е активирана, в УЗЛ_а как я използват? там спокойно си правя вси4ко с нея  newsm78


Ами това, 4е за разпит викат превода4_лЮбител примерно.

Джоя, няма проблеми тука, стига ти да се 4увстваШ в състояние да направиШ превода. в на4алото и аз (май пове4ето го извървяваме този път Laughing) се занимавах, но на 2 пъти отказах техни4ески текстове, имаШе думи, които по никакъв не знаех ни на бг, ни на ит.
та сакън, не Ща да мисля к'во Щях да им преведа на хората Mr. Green

# 54
  • Мнения: 1 049
sciura piccolina, първият ми превод за италианските власти беше за Guardia di Finanza, те ме  записаха като преводач и към съда Peace

# 55
  • Мнения: 2 379
На мен ми е интересно как стигат до вас тези от съда или от полицията?
Питат в общината кои са съответните граждани наоколо, говорещи нужния език ли? Laughing

# 56
не знам каква е системата, но ако е такава, си е за съда в Хага директно  ooooh!

# 57
  • Мнения: 3 388
gioia, в съда нямат пари за щатни преводачи и нямат претенции за квалифициран преводач   Peace
Мен са ме викали да превеждам и там, но отказвам да го правя по ред причини, първата от която е, че плащат малко и след месеци някой път дори години,   поне тук в Триест Peace

И тук! И аз затова не искам да се занимавам! Тая работа с преводите на таквиа места е афиф работа, както й казвам аз  Mr. Green Лично аз, в момента преводи итал-български правя рядко и то преди всичко вкъщи, писмени.
Далеч по-голяма полза имам от другите преводи, аз управлявам процеса, другите превеждат. И май съм по-добър мениджър, отколкото преводач  Mr. Green

# 58
  • Мнения: 6 167
На мен ми е интересно как стигат до вас тези от съда или от полицията?
Питат в общината кои са съответните граждани наоколо, говорещи нужния език ли? Laughing

предполагам, че сам се предлагаш, или например при случай на превод видят, че можеш да превеждаш.
сега си превеждам ( големия превод  Laughing) шофьорската книжка , защото в тукашния съд не викат специално преводач за такива
документи.  и сигурно, като разберат, че си българин, някой може да се заинтересува. аз не бих се хванала никогаш.  Laughing

при превода на шоф. книжка попълвам и един допълнителен документ, че съм наясно с последствията, ако данните са неверни.
така си връзват гащите, но все пак това е елементарен превод.

Последна редакция: пн, 30 юли 2007, 17:45 от Lennie

# 59
  • Мнения: 2 379
И при нас няма такова нещо по аптеките. Даже за първи път чувам.
Звъним по телефона с дни, докато някой вдигне, и в повечето случаи дават апунтаменто за след 2_3 месеца Confused
Даже, след първия инсулт на свкър ми, в края на април се обадихме за контролен преглед и назначиха час чак за Юли. Междувременно той получи втори инсулт и, като го заведихме в пронто соккорсо, ни се развикаха защо никога не сме го били довели на контролен преглед #Crazy Баси Crossing Arms

Общи условия

Активация на акаунт