Текстове на любими песни или любими текстове на песни!!!

  • 58 284
  • 113
  •   1
Отговори
# 75
  • Мнения: 2 274
Невероятна  песен- все още моля баба да ми я пее, дано да намеря изпълнението й

ЦЪФНАЛО ЦВЕКЕ ШАРЕНО

Цъфнало [2] цвеке шарено
на моминото [2] пенджерче.
Сутрин гой [2] моме полива,
вечер гой момче обира.

Моме гой [2] люто кълнеше
пукнало [2] лудо треснало.

Не знаеш [2] моми за любиш,
сал знаеш цвеке да береш.

Цвекето е [2] за мирисане
момето е [2] за милуване.

http://www.youtube.com/watch?v=yuqUdsnWF3M - за съжаление тук не е на два гласа.

# 76
  • Мнения: 2 274
Ma solitude
   


Paroles et Musique: Georges Moustaki


Pour avoir si souvent dormi
Avec ma solitude
Je m'en suis fait presqu'une amie
Une douce habitude
Ell' ne me quitte pas d'un pas
Fidèle comme une ombre
Elle m'a suivi ça et là
Aux quatre coins du monde

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

Quand elle est au creux de mon lit
Elle prend toute la place
Et nous passons de longues nuits
Tous les deux face à face
Je ne sais vraiment pas jusqu'où
Ira cette complice
Faudra-t-il que j'y prenne goût
Ou que je réagisse?

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

Par elle, j'ai autant appris
Que j'ai versé de larmes
Si parfois je la répudie
Jamais elle ne désarme
Et si je préfère l'amour
D'une autre courtisane
Elle sera à mon dernier jour
Ma dernière compagne

Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude
Non, je ne suis jamais seul
Avec ma solitude

# 77
  • Мнения: 1 327
и сега е време за смях в залата:

Имала Мариана весело и добро сърце,
Имала Мариана шапка с едно перце.

Тръгнала Мариана, тръгнала в близкото селце,
срещнала Мариана с руси коси момче.

"Добър ден Мариана", казало русото момче,
"Добър ден Мариана - дай ми това перце".

Ахнала Мариана, ахнала шапката с перце,
смяла се Мариана смяла се от сърце.

Казала Мариана "Давам ти моето перце,
ала искам във замяна твоето добре сърце"




# 78
  • Мнения: 431


 /цък   Hug / Ваше благородие

Ваше благородие, госпожа Разлука,
мы с тобой родня давно, вот какая штука.
Письмецо в конверте
погоди - не рви...
Не везет мне в смерти,
повезет в любви.

Ваше благородие госпожа Чужбина,
жарко обнимала ты, да только не любила.
В ласкавые сети
постой - не лови...
Не везет мне в смерти,
повезет в любви.

Ваше благородие госпожа Удача,
для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце
постой - не зови...
Не везет мне в смерти,
повезет в любви.


Ваше благородие госпожа Победа,
значит, моя песенька до конца не спета!
Перестаньте, черти,
клясться на крови...
Не везет мне в смерти,
повезет в любви.

# 79
  • Мнения: 2 336
ДЕВОЙКО МАРИ ХУБАВА

Девойко мари хубава, девойко,
сипни ми винце да пийна, девойко, /2/
балото да си кажиме, девойко,
чие е бално по множко, девойко, /2/
Моесо бално по множко, девойко,
че имам служба да служа, девойко. /2/
- Моесо бално по множко, юначе,
че имам руба да правя, юначе, /2/
- Моесо бално по множко, девойко,
че нема да се зомиме, девойко. /2/
Това ми е една много любима песен.

# 80
  • Мнения: 1 280
         Тази ми е много любима /както и under the bridge, но и нямам текста/ 
 
          Red Hot Chili Peppers Snow (hey Oh)


Come to decide that the things that I tried
Were in my life just to get high on

When I sit alone come get a little known
But I need more than myself this time

Step from the road to the sea to the sky
And I do believe that we rely on

When I lay it on
Come get to play it on
All my life to sacrifice

Hey oh listen what I say oh
I got your
Hey oh now listen what I say oh

When will I know that I really can't go
To the well once more time to decide on

When it's killing me
When will I really see
All that I need to look inside

Come to believe that I better not leave
Before I get my chance to ride

When it's killing me
What do I really need
All that I need to look inside

Hey oh listen what I say oh
Come back and
Hey oh look at what I say oh

The more I see the less I know
The more I like to let it go... hey oh... whoa whoa whoa

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Privately divided by a world so undecided
And there is nowhere to go

In between the cover of another perfect wonder
and it’s so white as snow

Running through the field where all my tracks will be concealed
and there is nowhere to go

Oh

When to descend to amend for a friend
All the channels that have broken down

Now you bring it up
I’m gonna ring it up
Just to hear you sing it out

Step from the road to the sea to the sky
And I do believe what we rely on

When I lay it on
Come get to play it on
All my life to sacrifice

Hey oh listen what I say oh
I got your
Hey oh listen what I say oh

The more I see the less I know
The more I like to let it go... hey oh
woah woah woah

Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Privately divided by a world so undecided
And there is nowhere to go

In between the cover of another perfect wonder
Where it’s so white as snow

Running through the field where all my tracks will be concealed
and there is nowhere to go.

I said hey hey yeah... oh yeah,
Tell my love now
Hey yeah yeah oh yeah
tell my love now
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Where it's so white as snow

Privately divided by a world so undecided
And there is nowhere to go

In between the cover of another perfect wonder
Where it’s so white as snow

Running through the field where all my tracks will be concealed
and there is nowhere to go.

I said hey oh yeah... oh yeah,
Tell my love now
Hey yeah yeah oh yeah

# 81
  • Мнения: 2 274
À toi
Joe Dassin


À la façon que tu as d’être belle
À la façon que tu as d’être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois

À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants

À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
à l’éternel retour de la chance
À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

À moi
À la folie dont tu es la raison
À mes colères sans savoir pourquoi
À mes silences et à mes trahisons
Quelquefois

À moi
Au temps que j’ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien
Aux défauts que je t’ai cachés
À mes idées de baladin

À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
À l’éternel retour de la chance
À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

À nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
À l’avenir et au présent surtout
À la santé de cette vieille terre
Qui s’en fout

À nous
À nos espoirs et à nos illusions
À notre prochain premier rendez-vous
À la santé de ces millions d’amoureux
Qui sont comme nous

À toi
À la façon que tu as d’être belle
À la façon que tu as d’être à moi
À tes mots tendres un peu artificiels
Quelquefois

À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent
À ton passé, à tes secrets
À tes anciens princes charmants

# 82
  • Мнения: 2 274
...и превода...



За теб
            /превод LeeAnn/

За теб
За начина, по който си красива
За начина, по който ми принадлежиш
За твоите нежни думи, малко превзети
понякога

За теб
за малкото момиченце, което беше
за това, което все още често си
за твоето минало, за твоите тайни
за твоите древни принцове очарователни

За живота, за любовта,
за нашите нощи, за нашите дни
за неизбежното завръщане на щастието
за детето, което ще се появи
което ще прилича на нас
Което ще бъде теб и мен, наведнъж

За мен
За лудостта, чиято причина си ти
За моите ядове без причини
За мълчанието и  предателствата ми
Понякога

За мен
За времето, което прекарах търсейки теб
За качествата, с които се шегуваш
За пороците, които скрих от теб
За моите приумици на безделник

За живота, за любовта,
за нашите нощи, за нашите дни
за неизбежното завръщане на щастието
за детето, което ще се появи
което ще прилича на нас
Което ще бъде теб и мен, наведнъж

За нас
За спомените, които си създадохме
За бъдещето и за настоящето, най-вече




За здравето на тази стара Земя
Която изчезва

За нас
За нашите надежди и илюзии
За нашата скорошна първа среща
За здравето на милионите влюбени
които са като нас

За теб
За начина, по който си красива
За начина, по който ми принадлежиш
За твоите нежни думи, малко превзети
понякога

За теб
за малкото момиченце, което беше
за това, което все още често си
за твоето минало, за твоите тайни
за твоите древни принцове очарователни

преводът е взет от
http://www.leeneeann.info/blog/?p=244

# 83
  • Мнения: 1 704
Я свободен
Кипелов

Надо мною тишина
Небо полное дождя
Дождь проходит сквозь меня
Но боли больше нет
Под холодный шепот звезд
Мы сожгли последний мост
И все в бездну сорвалось
Свободным стану я
От зла и от добра
Моя душа была на лезвии ножа

Я бы мог с тобою быть
Я бы мог про все забыть
Я бы мог тебя любить
Но это лишь игра
В шуме ветра за спиной
Я забуду голос твой
И о той любви земной
Что нас сжигала в прах
И я сходил с ума
В моей душе нет больше места для тебя

Я свободен
Словно птица в небесах
Я свободен
Я забыл что значит страх
Я свободен
С диким ветром наравне
Я свободен
Наяву а не во сне

Надо мною тишина
Небо полное огня
Свет проходит сквозь меня
И я свободен вновь
Я свободен от любви
От вражды и от молвы
От предсказанной судьбы
И от земных оков
От зла и от добра
В моей душе нет больше места для тебя

Я свободен
Словно птица в небесах
Я свободен
Я забыл что значит страх
Я свободен
С диким ветром наравне
Я свободен
Наяву а не во сне

# 84
  • Мнения: 1 023
и са то4но е момента да изтрепам рибата:


Lopov
Indira Radic

Lopov lopova uvek oseti,
znas ti ko sam ja, znam ja ko si ti.

Alen:
Hajde dodji mi djevoko,djevojcice
i ukradi mi sve,oci vezi mi ruke zavezi mi,
jer smo isti zar ne.


Chorus:
Uzecu ti sve, ma uzecu ti sve
moja dusa je na to navikla,
Lazi me sto znam prevarices me
kao sudbina starog lopova.

Lopov lopovu svaki pokret zna,
nema tajni tu, nema kajanja.

Alen:
Hajde dodji mi djevoko,djevojcice
da ukradem ti sve,jelo dodji kroz snove i poljubce jer smo isti zar ne.


Chorus:
Uzecu ti sve, ma uzecu ti sve
moja dusa je na to navikla,
Lazi me sto znam prevarices me
kao sudbina starog lopova.


Chorus:
Uzecu ti sve, uzeces mi sve
moja dusa je na to navikla,
Lazi me sto znam prevarices me
kao sudbina kao sudbina.


http://www.youtube.com/watch?v=T02ywg2gpDc




Bio si mi drag
Indira Radic

Koliko puta moram da ti kazem
kojim tonom i koliko glasno
da si svoju propustio sansu
da na nasem satu pise kasno

Ne padaj na kolena
nemoj da se trudis
i ne kupuj poklone
znam ja sta ti nudis

Jeftine skupe sitnice
i pocepane razglednice
kisne kapi sa ulice

polovne olovne snove
i brodove sto nikuda ne plove


Ref:
Bio si mi sve
glavni lik iz serije
ja devojcica
koja u sve veruje

bio si mi drag
sad od tebe
ne vidim ni trag

Bio si mi sve
glavni lik iz serije
ja devojcica
koja u sve veruje
idi bilo kom ja cu od sad
terati po svom

Koliko puta moram da ti kazem
ni iz besa niti iz inata
da ti ovde vise nije mesto
i da takvih imam kao blata


Ne padaj na kolena
nemoj da se trudis
i ne kupuj poklone
znam ja sta ti nudis

Jeftine skupe sitnice
i pocepane razglednice
kisne kapi sa ulice
polovne olovne snove
i brodove sto nikuda ne plove

Ref.


http://www.youtube.com/watch?v=KV5-lOR8qaw

# 85
  • Мнения: X
ма верно я изтрепа...
превод превод искам аз щото само английския го понимаю

# 86
  • Мнения: 1 023
ма верно я изтрепа...
превод превод искам аз щото само английския го понимаю
Heart Eyes

ше ти. ма като се видиме в 4овешко измерение.

# 87
  • Мнения: 260
Dust in the Wind на Kansas

I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone
All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind.
Same old song, just a drop of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see

Dust in the wind, all we are is dust in the wind

[Now] Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away, and all your money won't another minute buy.

Dust in the wind, all we are is dust in the wind
Dust in the wind, everything is dust in the wind.

# 88
  • Мнения: 2 274
Утре ще е светло!
Всичко започва, когато всичко загубиш.
Утре ще е светло!
След любовта ти пак ще се влюбиш

Един малчуган ще подсвирне доволен
Утре!
Ше бъдат ръцете ти пълни с пролет
Утре!
Във ваш’то небе ще бият камбани
Утре!
И луната, като от мед ще стане
Утре!

Ти пак ще се смееш,
пак ще обичаш,
ще страдаш,
ще пееш.
Утре ще е светло!

Утре!

Марил Ашар
Изп. Едит Пиаф

# 89
  • Мнения: 49
 Вного ми хареса тази подтема!  Crazy
 И ние "самотните" заслужаваме забавления нали  Wink

 От мен ето една песен "от памтивека" както каза една съседка :

 Paul McCartney - Hope Of Deliverance lyrics

I will always be hoping, hoping.
You will always be holding, holding
My heart in your hand. I will understand.

I will understand someday, one day.
You will understand always,
Always from now until then.

When it will be right, I don't know.
What it will be like, I don't know.
We live in hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

Hope of deliverance, hope of deliverance.
Hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

And I wouldn't mind knowing, knowing
That you wouldn't mind going, going along with my plan.

When it will be right, I don't know.
What it will be like, I don't know.
We live in hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

Hope of deliverance, hope of deliverance.
Hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

Hope of deliverance, hope of deliverance.
Hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

Hope of deliverance, hope of deliverance.
Hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

Hope of deliverance, hope of deliverance.
Hope of deliverance from the darkness that surrounds us.

  А по случай предстоящите празници тази (не знам дали някой ще се сети коя е):

 Auld Lang Syne - Lyrics

Should old acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And auld lang syne!
The new year brings us hope for peace,
A new day for mankind,
Where we can all live hand in hand
And leave all hate behind.
For auld lang syne, my dear.
For auld lang syne.
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
When dreams they seem so far away,
Your soul can feel so low.
But love is never far away;
Your heart won't be alone.
Let's make a world where people care,
A world that knows no fear,
Where we can open up our hearts
And hold each other dear.
Our children grow, they need to know
The Future's theirs to hold.
If we can teach them how to love
Then the world can carry on.
For auld lang syne, my dear.
For auld lang syne.
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.

 

Общи условия

Активация на акаунт