Халит Ергенч и новата продукция "Великолепният Век" ( Muhteşem Yüzyıl) тема 17

  • 73 510
  • 724
  •   1
Отговори
# 15
  • Варна
  • Мнения: 1 826
Добро утро!

Заповядайте:


като торент - Великолепният век еп.22 BG

от megaupload - Великолепният век еп.22 BG

# 16
  • Мнения: 0
Аз обаче няма да ви държа повече в напрежение и ще пусна линк за гледане онлай на поредната преведена 22 серия. Огромни благодарности на Мистик, която не ни остави повечето време от 1 сезон. Насладете се  Hug И за стотен път пиша, че сме големи късметлии с такива интелигентни и ерудирани преводачи в темата ни за разлика от други теми  Peace

22 серия с превод
Благодаря за повече от професионалния превод на тази Великолепна продукция.Благодаря на целия екип, който работи по качване на субтитри и по торенти...
Безспорно, една от най-интересните теми във форума.  bouquet  bouquet

# 17
  • Мнения: 9 755





Hug МИСТИК  Hug ПЕНДА  Hug КЕИИ  Hug АНИ  Hug
Б Л А Г О Д А Р Я

и ЕКИПА НИ Е ВЕЛИКОЛЕПЕН Peace Ибрахим,Мистик,Емел учавстват не само с превод,но и с интересно и полезно инфо;участват и в дискусиите,споделят мнения - участието им в темата е по-вече от ценно - наистина сме благословени с късмет да ги имаме Hug


# 18
  • Мнения: 9 755
Добро утро Hug
Прекрасна изненада  bouquetТемата изобилства от интересна информация,снимки, пореден преведен епизод Peace

Освен с  великолепни преводачи, имаме късмет и с перфектен организатор,
вградил душа и сърце в темата.




А Н И   Hug  БЛАГОДАРЯ  ЧЕ ТЕ ИМА


# 19
  • Sofia
  • Мнения: 21 699
Огромни благодарности на Мистик, която не ни остави повечето време от 1 сезон. И за стотен път пиша, че сме големи късметлии с такива интелигентни и ерудирани преводачи в темата ни за разлика от други теми. 
Много точно казано, аз само да добавя моето си ... и бърз превод, като в никоя друга тема.
Много благодаря!   bouquet

# 20
  • Мнения: 1 296
Направо да се обединим и да подарим по една спа-почивка на преводачите от наше име Peace Те си го заслужават  bouquet

# 21
  • Мнения: 459
Добро утро и БЛАГОДАРЯ на целия екип! Невероятни сте!


# 22
  • Мнения: 13
Огромни благодарности и от мен! Hug

# 23
  • София
  • Мнения: 1 825
Здравейте!

Момичета, много спешно ми трябва линк към филма Гост /Misafir/ с Х. Ергенч. Може ли някой да ми помогне?

# 24
  • В сърцето на любимите мъже!
  • Мнения: 1 040
Уф, тоя филм ще ми скъси живота с 10 години... hahaha hahaha hahaha

От началото на сериала гледам всяка серия по 3 пъти - веднъж по телевизията, веднъж по и-нет и накрая с превод, че тоя османски турски... все нещо ми убягва...
Чета с удоволствие всички коментари и историческа информация, благодаря на всички за това. Hug  bouquet Hug

Днес си мислех, че всъщност в тоя филм никой не е истински добър човек, с изключение на Хатидже. Тя, обаче, може да си го позволи, защото е с положение, никой не я атакува умишлено. До последната серия бях фенка на Нигяр и Сюмбюл, но и двамата се оказаха типични чеда на интригантската си среда, направо да им се чудиш на смелостта да крият и създават проблеми...
Във вечния конфликт Махидевран и Хюррем съм твърдо на страната на Хюррем. Все си мисля как попадна тя в харема - никой не я попита дали иска да дойде, насила я довлякоха, след това започнаха да й натрапват собствената си култура, религия и порядки - а накрая взеха да се оплакват от нея, от собственото си творение. Всъщност, като се замися, тя крещи, пънка се, излага се, но истинско зло не причинява на никого, с изключение на най-близката си дружка Гюлнихал. Затова се чудя защо я възприемаме като зла, всъщност зли са всички останали, а Хюррем е първична, открита и се бори за своето си, без да причинява зло... за разлика от всички останали - Махидевран, Валиде, Гюлшах, Ибрахим, Сюмбюл, Нигяр и пр. Не изключвам и султана, който за тогава може да си е бил супер, но от днешна гледна точка не мога да му простя нито завоевателния (с други думи "грабителски") дух, нито ищаха за халвети с различни джариета.

Сега, обаче, с тоя фрагман, се разочаровах от Хюррем - хем глупава, хем нередна постъпка, да се види с Лео насаме в градината. Това е типична постъпка против мъжа, когото твърди, че обича; постъпка, с която поставя на риск децата си - нещо, което досега не е правила.

И изобщо чудя се на Мерал за тоя объркан и непоследователен образ на Лео - кога влезе в сериала - в съня на Хюррем, че щял да й помогне, нито й помогна, нито свърши някаква кой знае каква работа... абе изобщо не го разбирам...

Извинете, ако съм ви отегчила, но съм се отдала на чистене днес и зад прахосмукачката ме споходиха тези мисли.... clean newsm79 newsm28

# 25
  • Стара Загора
  • Мнения: 11
  bouquet

# 26
  • Мнения: 683
Това е текста към трейлъра, който поместих. Ако може да се преведе  Praynig

Nigar Kalfa ''Sultanımız masum yemin ederim Paşam'' diyor.İbrahim ''Boşuna Yemin etme'' diye bağırıyor sonra,''Mektubu ver ve izle bakalım,neler yapacak?'' diyor ve Nigar Kalfa izlemeye başlıyor.İbrahim ''Olurda bu lafı dinlemez açık edersen,seni boğarım''diyor ve boğazını sıkıyor.Alivize Gritti kız kardeşi Monika Teres'i Hatice Sultan ve İbrahim Paşa ile tanıştırıyor ancak Hatice Sultan bu durumdan hiçde hoşnut kalmıyor.Leo ''Alex ne olur gel'' diyor.Hürrem ''Bahçeye çıkıcam'' diyor.Sonra Leo ve Alex buluşuyorlar bahçede Leo ''Geliceğini biliyordum Alex'' diyor.Hürrem gülümsüyor.Sümbül Ağa,Hünkarımıza ''Hürrem Sultan'ımız gebeymiş Maşallah!''diyor.Ebe kadın ''Sultanımız gebe''diyor Hürrem bakıyor ebe kadın ''Gebesiniz'' diyor,Hürrem hiç memnun olmuyor.Hünkarımız bahçeye çıkıyor.''Hürrem Sultan'a haber ver,gelsin.'' diyor.Sadıka tepsiyi götürüyor Hünkarımızda ancak tepsinin altında bıçak var.

# 27
  • Мнения: 683
Един интересен колаж с Ибрахим Паша

# 28
  • Мнения: 0
Поздрав за Ани , Мистик  и всички които се грижат за Първокласния Превод от Турски !   bouquet

# 29
  • Мнения: 1
Благодаря от цялото си сърце на целия екип от преводачи за поредния преведен епизод!!! Ако не сте вие всички който не разбираме турски език нямаше да можем да се наслаждаваме на интересния сериал.   bouquet   bouquet   bouquet

Общи условия

Активация на акаунт