Помощ от български филолози или лингвисти..

  • 2 711
  • 57
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 139
Wolf, истината се ражда в спора.
Така че...
А и честно  да си призная обичам да споря. Весело е.
Само да знаеш  колко беше смешно, стоим 5 човека срещу пейката и всеки се обяснява нещо.
И така вече три седмици  Grinning.

# 31
  • Мнения: 4 585
Wolf, истината се ражда в спора.
Така че...
А и честно  да си призная обичам да споря. Весело е.
Само да знаеш  колко беше смешно, стоим 5 човека срещу пейката и всеки се обяснява нещо.
И така вече три седмици  Grinning.
стоите срещу пейката. Храна ви носят, предполагам.

# 32
  • Мнения: 139
Wolf,

  Joy 

Не сте ли ни виждали?! В началото на Южния Парк, пред една червена пейка, едни такива...с големи гладни очи...спорим ли спорим.

# 33
  • Мнения: 335


... " Това нямаше да се случи, ако майстора не го болеше кръстът" ...



Правилното изречение е:

Това нямаше да се случи, ако кръстът на майстора не го болеше.

Просто изречението е редуцирано и с разместен словоред.
Членуването на съществителните в надписа от градинката е правилно.
За другото може да се спори.

ПП Когато майсторът страда, си страда като подлог.

Последна редакция: ср, 12 сеп 2007, 22:01 от Холограма

# 34
  • Мнения: 4 585

Абе няма такъв глагол боля. Аз боля , ти болиш, кръстът боли майстора. Кой - кръстът.
Членовете биха били правилни, ако изречението беше:
Това нямаше да се случи, ако кръстът не причиняваше болка на майстора.
Това нямаше да се случи, ако майсторът не изпитваше болки в кръста.
Когато отидете при лекар, не ви пита кой ви боли, а какво ви боли.

Йоли, ако поръчате пица, и разносвачът ще остане при вас.

# 35
  • София
  • Мнения: 622
Айде и аз да се включа-филолог съм, но и да не бях-изречението е правилно.
Просто има обратен словоред в подчиненото изречение, като "майстора" се явява пряко допълнение (можем да го заместим с местоимение във винителен падеж-него), а "кръстът" е подлог (замества се с местоимението той-именителен падеж).
По-горе имаше изказване, че не е редно да се членува, а да се каже "болеше го кръст", което не е приемливо, понеже предполага наличието на повече от един кръст  Laughing Задължително се членува. Но можеш да кажеш "боли ме зъб"-повече от един (поне до определена възраст, или след определена възраст) Възприето е обаче "боли ме глава" и "главата ме боли".

# 36
  • София
  • Мнения: 622
Как да няма глагол боли  ooooh! По тази логика няма и съмва се и т.н. Ако започнеш да спрягаш-аз се съмвам..... Shocked
Неодушевените съществителни също играят функцията на подлог и без да ги заместваш с въпроса кой- Топката падна. По тази логика и топката не е подлог.

# 37
  • Мнения: 4 585
Защо да не можеш да кажеш, че те боли зъб.
Казваме боли ме зъбът, ако вече сме говорили за него,
ясно е, че е четвъртият долу вдясно.
То понякога и зъболекарите не знаят.
Не е да не се е случвало да извадят здрав зъб.

И в случая написаното не е "Гова нямаше да се случи, ако майстора не го болеше кръст."
                                           А "Гова нямаше да се случи, ако майстора не го болеше кръста."
Спорът не е дали да има член кръста, а дали членът да е пълен.

# 38
  • Мнения: 8 999
Абсолютно правилно е. Като си отида на моя компютър, на който имам БДС, ще направя пълен синтакти4ен анализ. За сега се пимирете само с твърдението ми.

# 39
  • София
  • Мнения: 622
Защо да не можеш да кажеш, че те боли зъб.
Казваме боли ме зъбът, ако вече сме говорили за него,
ясно е, че е четвъртият долу вдясно.
То понякога и зъболекарите не знаят.
Не е да не се е случвало да извадят здрав зъб.

И в случая написаното не е "Гова нямаше да се случи, ако майстора не го болеше кръст."
                                           А "Гова нямаше да се случи, ако майстора не го болеше кръста."
Спорът не е дали да има член кръста, а дали членът да е пълен.
Не си разчел правилно поста ми-можеш да кажеш, че те боли зъб-да и можеш да го членуваш, ако за присъстващите е ясно кой точно е зъбът.
Знам точно какъв е спорът, една майка по-горе беше написала, че правилно щеше да е изречението " Това нямаше да се случи, ако майстора не го болеше кръст."-това коментирах. Трябва да е членувано и то с пълен член.

# 40
  • Мнения: 461
Боли ме х$уя. Не е правилен цитираният надпис. Не ме питате кой ме боли, а какво ме боли
Напротив, Вълчо. Тебе те боли Той!
Подлогът! А ти си само едно пряко допълнение.

Вълчо, как се чувствуваш като пряко допълнение на подлога си? Twisted Evil

# 41
  • Мнения: 4 585

Добре се чувствах до сега. Между две съседки срещу компа.
И двете филоложки. Убидшха ме, че кръстът е подлог. Дано не им увеличат заплатите,
че ще станат още по-убедителни. Сега трябва да напиша правилно "Боли ме х$уят"

# 42
  • Мнения: 4 392
Правилно е. Няма нищо за дискутиране.

Сега трябва да напиша правилно "Боли ме х$уят"
Е, това е друго вече! Hug

# 43
  • Мнения: 3 423
Още ли мъдрите на Вълчо подлога?

# 44
  • Мнения: 4 585



Още ли мъдрите на Вълчо подлога?
                                            подлогът? -  Подлогът се членува с пълен член бе, Лиске.
                                                                                                                  Или пак греша?

Общи условия

Активация на акаунт