Говори ли ви нещо думата облечал?

  • 2 550
  • 52
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 26
Принцът бил дебел и грозен, каквото и да облечАл все изглеждал кофти!

Опитайте се да замените глаголната форма тук с друга, която да ви звучи готино и същевременно да се запази смисълът на изречението. И се замислете малко, преди да коментирате.
мин.деят.несв.прич., ед.ч., м.р. облечал
Спрежение на глаголите и глаголни времена се изучават до осми клас. Изводите са си за вас.
А като си помисля, че всички пишещи тук все пак имат достъп до интернет, но не си правят труда поне да проверят!
Не мога да разбера защо някои хора са толкова хапливи...
Нали това правим-ползваме интернет и се допитваме!Значи се стараем да научим нещо или да си припомним неща,които сме забравили.

# 31
  • Мнения: 489
Така е, дори изречение не знам как се съставя с тази дума.
Аз обличах често тази блуза излиза, че е правилно да се казва Аз облечах често тази блуза!
Уби мЪ!  smile3544

Има разлика между облека и обличам.

# 32
  • Мнения: 269
Сега, като чета, се присещам за "натокания и облякан" Панайот от Биг Брадър!

# 33
  • Мнения: 281
Нищо не ми говори,няма такава дума Rolling Eyes

# 34
  • Мнения: 3 405
Ето, че има.

Принцът бил дебел и грозен, каквото и да облечАл все изглеждал кофти!

Принцът бил дебел и грозен, каквото и да облИчАл все изглеждал кофти!

на мен така ми звучи по-вярно  Rolling Eyes

# 35
  • Мнения: 2 891
И двете са верни.

# 36
  • Мнения: 3 405
Да, и речника го дава вярно.
По-скоро звученето на това, което написах е по-приемливо за мен. Другата форма е рядка  Grinning

# 37
  • В светлината на слънцето
  • Мнения: 7 917
Ако това е граматически правилно, и "облякан" трябва да мине! Joy

 Peace hahaha

# 38
  • София
  • Мнения: 4 884
Това ми звучи като "пекано пиле" по селски. Или "сега отивам до магазина да пазаря".

# 39
  • Мнения: 25 641
Ако това е граматически правилно, и "облякан" трябва да мине! Joy

 Peace hahaha

Странно, рядко се случва човек да се смее на собствената си неграмотност...  newsm78

Това ми звучи като "пекано пиле" по селски. Или "сега отивам до магазина да пазаря".

Как ти звучи на теб е без значение в случая - изучете си езика, за да не ставате смешни.  Peace

# 40
  • Мнения: 288
 Това е преизказна форма на глагола и си е съвсем нормална-в преизказно наклонение е. Преизказно минало неопределително време на глагола облека , образувано от минало свършено деятелно причастие. За времето може ида бъркам, може и да е преизказно минало предварително, но те май и двете форми в това наклонение са еднакви. Това е от мен по стари спомени.

# 41
  • Мнения: 335

Най-нормална форма. Най- нормална дума.
Абсолютно правилна и книжовна.



# 42
  • Мнения: 335
Това е преизказна форма...
... от минало свършено...

Това им се губи на тези, които се объркват в звученето.


Цяла вечер жена ми ми мрънка за тази риза - да съм я облечал и туй то!

Майка й ме закле да съм си облечал белия костюм на сватбата, иначе нямало нито да дойде, нито да ме погледне повече.


Ако използвате ясно формулирано условие в примерите си на преразказване на чуждите думи за момента, в който се свърши с обличането, нещата стават по-прости.

Много ценна форма, когато искате да изразите отношение.

Последна редакция: чт, 13 мар 2008, 21:34 от Холограма

# 43
  • Мнения: 4 651
Защо да няма?
Всичко, което облечал принца му било малко....., примерно
Облечах ли обаче костюм, ставах друг човек.

# 44
  • Мнения: 25 641
Мдам. Ето едно доказателство колко богат и сложен е езикът ни.  Thinking
Жалко само, че от ден на ден хората, които го владеят, стават все по-малко и по-малко...  Tired

Общи условия

Активация на акаунт