Отговори
# 60
  • в едно миланско село
  • Мнения: 4 124
ясно, тези дето са си развалили българския не пиШат в бг_мама  Rolling Eyes

# 61
  • Мнения: 3 371
ясно, тези дето са си развалили българския не пиШат в бг_мама  Rolling Eyes
познавам българин, който е от 20 години в калифорния, много рядко говори български с някой там, и изобщо не си го е развалил/поне при разговори с мен/.
а, и никога не е и чувал дори за бг-мамма  Grinning

# 62
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 969
Палмира,
Ти не се броиш... Naughty Ти си всеки месец в БГ.  Wink

Имам братовчед, който е емигрант в Америка от 1944. Прекрасен български говор, от онова време. Много е приятно да го слуша човек.
Зимата сестра ми ме скъса от бъзик, защото по едно време (без да се усещам) казвах Х по холандски начин.  Embarassed Ужас. Явно мозъчно сътресение.... Rolling Eyes

# 63
  • Мнения: 57
ясно, тези дето са си развалили българския не пиШат в бг_мама  Rolling Eyes

Сигурно, нали им е развален българския  Wink

# 64
  • Мнения: 3 371
Палмира,
Ти не се броиш... Naughty Ти си всеки месец в БГ.  Wink

Имам братовчед, който е емигрант в Америка от 1944. Прекрасен български говор, от онова време. Много е приятно да го слуша човек.
Зимата сестра ми ме скъса от бъзик, защото по едно време (без да се усещам) казвах Х по холандски начин.  Embarassed Ужас. Явно мозъчно сътресение.... Rolling Eyes
за мое голямо съжаление повечето време съм в холандия, да се радвам на чудесния климат  Laughing .

цели 15 градуса днес, тц, тц, тц  Stop .
това беше оф, сори Hug

# 65
  • Italia
  • Мнения: 4 492
Палмира,
Ти не се броиш... Naughty Ти си всеки месец в БГ.  Wink

Имам братовчед, който е емигрант в Америка от 1944. Прекрасен български говор, от онова време. Много е приятно да го слуша човек.
Зимата сестра ми ме скъса от бъзик, защото по едно време (без да се усещам) казвах Х по холандски начин.  Embarassed Ужас. Явно мозъчно сътресение.... Rolling Eyes
за мое голямо съжаление повечето време съм в холандия, да се радвам на чудесния климат  Laughing .

цели 15 градуса днес, тц, тц, тц  Stop .
това беше оф, сори Hug

Палмиркеееее,каня те най-сериозно да се трампим..... Тук в момента е 32 градуса и навън не се диШаааааа  Crazy и това беше оф,сори Hug

# 66
  • Мнения: 11 322
ясно, тези дето са си развалили българския не пиШат в бг_мама  Rolling Eyes
[/quote
Не, те четат тайно, за да си го оправят! Joy

# 67
  • Мнения: 1 550
Не мисля, че пребиваването ми тук се е отразило по някакъв начин на българският ми- нямам акцент, говоря нормално.

# 68
  • Мнения: 327
За 10 год.в Холандия нямам акцент.
На моменти използвам доста хол.думи но ми идва по лесно,че една дума означава много.
Това го правя ,когато сме тук.

# 69
  • Мнения: 1 100
Съпругът ми е живял 3 месеца в България и 38 години в Унгария - няма грам акцент. Свекърът ми е от 45 години в чужбина, също няма акцент, само понякога му се губи по някоя дума, но рядко. Според мен, тези, които си развалят говоримия български го правят за да покажат, че живеят в чужбина.  Wink При мен пък за 5 години, съвсем няма начин да имам акцент. Само си поразвалих писмения български заради много четене из форумите.

# 70
  • T"A
  • Мнения: 2 515
Само си поразвалих писмения български заради много четене из форумите.

Ако четенето из форумите може да развали писмения български, защо говоренето на чужд език (като преобладаващо) не може да "развали" говоримия ти български?

# 71
  • При семейството си
  • Мнения: 6 623
Не мисля, че съм си развалила българския, все пак и в семейството си ежедневно го поддържам. За писмения, понякога имам моментни съмнения, защото не го употребявам толкова често или когато го правя използвам, в повечето случаи, латиница.

# 72
  • Мнения: 1 100
Ако четенето из форумите може да развали писмения български, защо говоренето на чужд език (като преобладаващо) не може да "развали" говоримия ти български?
Защото при мен най-силна е зрителната памет /за жалост/ и след като все по-често виждам грешно написани неща, отколкото правилни, започнах да се чудя и повече да внимавам като пиша. Преди можех да кажа, че пиша безупречно на български, но сега не бих се осмелила. Ще поправя нещата с повече четене на книги на български, но стари издания, защото при новите редакторският контрол е отслабен, в общия случай.
Вероятно ако някой живее много дълго време в чужбина и няма с кого да говори на български, а и не се е връщал от години в родината, би могъл да развали родния си език. И бих се учудила, ако не е така. Иначе, само преобладаващото говорене на чужд език, не мисля че би могло да навреди на знанието на майчиния.

# 73
  • Italia, Palermo
  • Мнения: 886
Навремето, преди повече от десет години, когато нямах нет, ни джиесем, а гледах с тик-така до мен да доворя с България заради тлъстите сметки от сгафвания с дъъълги разговори...та тогава не че развалих българския си, но ми бе трудно да превключвам и често заговарях по телефона или първите дни от връщанията ми в родината на италиански. Сега с детето говоря винаги и само на български, има интернет, Скайпът по цял ден, докато сме у нас е включен, българска телевизия.....Само едно ми казаха неведнъж на мен и на една дружка, де е в Италия и тя - " припявали" сме и когато се случеше, т.е. на всяка фраза, обикновено към края и, ни припяваха на нас, като знак, че еето тук сме правили извивки като народни певици, ааа, ааа, ама то май променяме интонацията си доста в тая тука шумна и "припяваща" италианска среда.

# 74
  • в Tara
  • Мнения: 3 287
той моят е развален по рождение, никога не съм го говорила правилно   Laughing

Общи условия

Активация на акаунт