За езика и умалителните.

  • 7 157
  • 63
  •   1
Отговори
  • Мнения: 5 710
Забелязали ли сте, че в българският език много говорим  с умалителни?
"Една салатка с една ракийка, тройка кебапченца с гарнитурка, за десерт кремче", " Сметчицата може ли да оправим"... "Да излезем на кафенце?", " Бизнесче имам, търговийка"..." Гледах едно много сладко филмче", " Манджичката много хубава стана"... и така, примери безкрайни.  На какво се дължи според вас това?

# 1
  • Мнения: 5 940
Имаме си наставки, използваме си ги. Стилов, езиков похват. Би могло да е привидно омаловажаване или с цел да се подчертае незначителността на нещото, което си тръгнал да правиш или правиш в момента. Не мисля, че е необходимо да се търси народопсихологична характеристика, просто ползване на богатството на езика.

# 2
  • Мнения: 2 388
Честно казано не съм се замисляла. Бих отговорила, че различните хора използват умалителните по различни причини.

# 3
  • Мнения: 5 710
Да, на пръв поглед наистина изглежда, като склонност ситуации и неща да се омаловажават, за сметка на личността, която демонстрира поведение  'над нещата",  или дори снизхождение  в един език, в който 'аз' е с малка буква. Беше ми интересно дали има и др. идеи, освен тази, която като че ли е логично най-близка.  Дано да събера поне 5 отговора с  др. предположения, разбирам, че е малко 'тясна' темата.

# 4
  • Мнения: 2 388
Аз ще пробвам с предположения, на база лични наблюдения.
Има някои хора ( в повечето случаи  жени ), които го правят до голяма степен от лиготия.
При думи, като бизнесче, далаверка е като модна тенденция направо в единия случай, а в другия да речем нещо, като страх, че ако кажеш бизнес например ще предизвикаш завист у околните ( звучи просто по-значително).

Ако изобщо схващам правилно темата, разбира се.

# 5
  • Мнения: 5 710
ще предизвикаш завист у околните ( звучи просто по-значително).


да, чудесно схващаш темата:-))
благодаря тази идея е нова!

Ако на мод.  му се струва по-добра идея да я премести темата в езиковата/правописната.

Последна редакция: нд, 18 яну 2009, 13:04 от 10cent's

# 6
  • Мнения: 258
нещо, като страх, че ако кажеш бизнес например ще предизвикаш завист у околните ( звучи просто по-значително).

Или пък скромничене (престорено или не).

Например, в компания, някой споменава, че един от присъстващите си е построил нова къща, а той отговаря, че е една най-обикновена къщичка.

# 7
  • Мнения: 11 004
Струва ми се, че в повечето случаи се използват като някакви клишета, като част от разговорния език - кафенце, кремче...

# 8
  • Мнения: 14 654
Най-често умалителни се ползват за дребни нещица  Mr. Green и от умиление. Една ракийка/водчица - сигурно става дума за 20 гр., а не за 200. Краченца - на бебе, не копитата на татко му. Разбира се и от лигня може да се ползва, някои малки пикли така си говорят нарочно. Пък и различните умалителни на една и съща дума носят различен смисъл - парички и парици примерно. Другата таква двойка, дето се сещам, ме е малко срам да я напиша.
Моя много близка на всичко слага 'ец' - кашкавалец, докторец, трамвайчец, кефчец.

# 9
  • София
  • Мнения: 18 679
Според мен е въпрос на навик, на езикова среда. Не вярвам хората, които широко използват умалителни, да влагат нещо конкретно. Съдя по себе си - наистина за мене ракийка и ракия са все едно и също като смислива натовареност Rolling Eyes

# 10
  • Мнения: 17 546
Мой колега непрекъснато говори така. Шеф някакъв се води, но този начин на разговор го омаловажава като авторитет в очите ни. "Вземете пробичка и ще я пратим да и направят анализ колежчиците..." нищожни нещица - така ми звучат тези думи за някои неща. Как можеш да кажеш "колежчици"!? Представям си ги като едни дребни мравки тези колежки. Той е един ултра внимателен и възпитан човек, в чийто речник тези думи се използват в знак на внимание и умиление някакво, доколкото аз схващам. Но в повечето случаи са неуместни, смешни и излишни. И не само в частния случай, който описвам, а по принцип. Приемам ги само когато се вмъкват в смешен разговор, за да има още по-комичен ефект казаното.

# 11
  • Мнения: 25 610
Ама как така ракия и ракийка да са едно и също?  Shocked
Ракийка обикновено се използва от жените. Като каже "Ще пийнеш ли една ракийка?", има предвид "Да знаеш, че ще ти налея само 50 гр и ще прибера шишето, изобщо не се надявай да се налюскаш, тук да не ти е кръчма!". А когато мъжът каже "Върви да изпием по една ракия", има предвид "То е ясно, че пак ще се освиним, ама тъй е думата...".
Същото важи и за бирата, джина, виното и прочие благинки. А, за шоколадите - също.  Mr. Green
А бизнесчето носи съвсем друг смислов заряд - "Абе, въртя там едно бизнесче...", може да означава както "правя се там, че работя нещо, колкото да не седя вкъщи" до "правя се, че работя, за да не ме питат откъде са ми парите". Като между тях стоят поне още 100 различни значения.
Богат ни е езикът, да.  bowuu

# 12
  • Мнения: 5 370
1. Умалителни могат да се използват с цел да се умилостиви МиУото да направи нещо, което не желае -"Муценце, ще простреш ли прането, че съм нисичка и не стигам"? Mr. Green
2. С цел иромия и сарказъм - " Не му липсват хич парички на него, ше знаш".

3. От лиготия - и аз казвам често "трамвайчец", или "почивчица", както и "манджичка".

4. Апропо, има езици, в които умалителните са просто стандарт. Пример - холандски.

# 13
  • Мнения: 3 371

4. Апропо, има езици, в които умалителните са просто стандарт. Пример - холандски.
да бе, на ш****ия холандски дори имената са им такива, пример - Trijntje, демек, разбирай Catherina  Shocked Shocked Shocked

# 14
  • Мнения: 5 370

4. Апропо, има езици, в които умалителните са просто стандарт. Пример - холандски.
да бе, на ш****ия холандски дори имената са им такива, пример - Trijntje, демек, разбирай Catherina  Shocked Shocked Shocked
Палми, радвам се, че те виждам Heart Eyes

Wil jij een biertje? Mr. Green
(демек, ай да му вкараме по биричка или бирченце Joy)

Общи условия

Активация на акаунт